باخراج

کلمه «باخراج» از ریشه عربی خَرَجَ گرفته شده است. ریشه این کلمه به معنای «خارج شدن» یا «پرداخت کردن» است. وقتی حرف با به آن اضافه می‌شود، معنای ترکیبی به دست می‌آید که معمولاً به «با پرداخت» یا «با صرف کردن» اشاره دارد.

در متون عربی، کلمه «باخراج» بیشتر در زمینه‌های مالی، حقوقی یا اداری استفاده می‌شود. مثلاً وقتی گفته می‌شود «تم تسلیم المال باخراج»، معنایش این است که «پول با پرداخت یا خرج کردن تحویل داده شد». بنابراین کاربرد اصلی این کلمه نشان دادن عملی است که همراه با خروج یا پرداخت چیزی انجام شده است.

به طور ساده، «باخراج» یعنی «با صرف کردن» یا «با پرداخت». در زندگی روزمره، می‌توان آن را شبیه «با هزینه کردن» در فارسی تصور کرد. وقتی این کلمه را در متن‌ها ببینید، می‌توانید معنای کلی آن را با همین مفهوم ساده بفهمید و با توجه به جملهٔ اطراف، مفهوم دقیق آن را درک کنید.

دانشنامه اسلامی

[ویکی الکتاب] ریشه کلمه:
ب (۲۶۴۹ بار)خرج (۱۸۲ بار)