زاکون

کلمه زاکون در واقع دارای ریشه و کاربردهای جالبی است که هم در زبان فارسی و هم در زبان گیلکی و روسی به کار می‌رود و معانی مرتبطی دارد:

در زبان فارسی و روسی

زاکون کلمه‌ای است که از زبان روسی وارد زبان فارسی شده و به معنای قانون، قاعده یا رسم است. این واژه در متون و مکالمات فارسی زمانی استفاده می‌شود که بخواهیم به چارچوب‌ها و اصولی اشاره کنیم که باید رعایت شوند و نظم و انضباط را برقرار کنند. در واقع، این کلمه به مجموعه‌ای از قواعد و مقررات اطلاق می‌شود که رفتارها و عملکردها را کنترل و هدایت می‌کند.

در زبان گیلکی

در زبان گیلکی، زاکون معنایی نزدیک اما با بار معنایی خاص‌تر دارد. این کلمه به مفهوم انضباط، ضابطه، دیسیپلین و اقتدار اشاره دارد. در این زبان، زاکون بیشتر به نظم و ترتیب در رفتارها و فعالیت‌های فردی یا جمعی دلالت می‌کند و نشان‌دهنده وجود چارچوب‌هایی است که افراد باید از آن پیروی کنند.

لغت نامه دهخدا

زاکون. ( روسی، اِ ) بمعنی قانون و مأخوذ از روسی است. رجوع به ناظم الاطباء شود.

فرهنگ معین

(اِ. ) قاعده، قانون، رسم.

جملاتی از کلمه زاکون

بحق وسعت نیابد قلب هر کس جز آن قلبی که زاکون شد مقدس
فال گیر
بیا فالت رو بگیرم!!! بزن بریم
فال عشق فال عشق فال تماس فال تماس فال سنجش فال سنجش فال احساس فال احساس