turn up trumps

🌐 ترامپ‌ها را بالا بیاورید

خوب از آب درآمدن، مخصوصاً به‌طور غیرمنتظره؛ کسی/چیزی که در لحظه‌ی حساس، نتیجه یا کمک عالی‌ای ارائه می‌کند.

دیکشنری انگلیسی به فارسی

📌 پایان خوب، موفقیت، مانند برخی از نامزدی‌های کوتاه و ازدواج‌های شتابزده، برگ برنده را آشکار می‌کنند. این عبارت به بازی‌های کارتی اشاره دارد که در آنها کارت‌های برنده نسبت به کارت‌های سایر خال‌ها برتر هستند. [اواخر دهه ۱۷۰۰]

جمله سازی با turn up trumps

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 Why shouldn't he turn up trumps a second time?

چرا او نباید برای بار دوم برنده شود؟

💡 A last-minute volunteer turn up trumps with a truck and tarps.

یک داوطلب دقیقه نودی با یک کامیون و برزنت از بقیه پیشی می‌گیرد.

💡 Our quietest teammate can turn up trumps under pressure.

ساکت‌ترین هم‌تیمی ما می‌تواند تحت فشار، برگ برنده را از آن خود کند.

💡 Now he needs to turn up trumps on the innovation front, too.

حالا او باید در جبهه نوآوری هم برگ برنده به دست آورد.

💡 The backup dataset turn up trumps when the sensor failed.

وقتی حسگر از کار می‌افتد، مجموعه داده‌های پشتیبان ظاهر می‌شوند.

💡 But the difficulty with manipulating reality and civil lists thus is that scenarios can turn bad as well as turn up trumps.

اما دشواری دستکاری واقعیت و فهرست‌های مدنی این است که سناریوها می‌توانند هم بد شوند و هم برنده شوند.

ارغوان یعنی چه؟
ارغوان یعنی چه؟
جوز یعنی چه؟
جوز یعنی چه؟
فال امروز
فال امروز