turn tail

🌐 دم را بچرخانید

دم را روی کول گذاشتن؛ به‌سرعت و از سر ترس یا شکست فرار کردن.

دیکشنری انگلیسی به فارسی

📌 فرار کن، مثل وقتی پسرها صدای آژیرها را شنیدند، دمشان را برگرداندند. این اصطلاح به پشت کردن حیوان به هنگام پرواز اشاره دارد. [اواسط دهه ۱۵۰۰ میلادی]

جمله سازی با turn tail

💡 Regardless, one wonders if old Myn would have dared toy so brazenly with a male military officer, or if he would have turned tail as soon as his ship landed.

صرف نظر از این، آدم فکر می‌کند که آیا مین پیر جرأت می‌کرد چنین گستاخانه با یک افسر نظامی مرد بازی کند، یا به محض اینکه کشتی‌اش به خشکی رسید، از او روی برمی‌گرداند؟

💡 In any event, National Review turned tail and ran.

در هر صورت، نشنال ریویو از ماجرا فرار کرد.

💡 At the first crack of thunder, the hikers decided to turn tail and head for shelter.

با اولین غرش رعد، کوهنوردان تصمیم گرفتند مسیرشان را عوض کنند و به سمت پناهگاه بروند.

💡 Unable to generate interest in his incoherent ravings outside the courtroom doors, Trump turned tail and fled back to Florida.

ترامپ که نمی‌توانست با یاوه‌گویی‌های بی‌ربط خود در بیرون از دادگاه، توجه‌ها را جلب کند، عقب‌نشینی کرد و به فلوریدا گریخت.

💡 The market seemed to turn tail after one bleak forecast.

به نظر می‌رسید بازار پس از یک پیش‌بینی ناامیدکننده، روند نزولی خود را آغاز کرده است.

💡 “As I said to my troops before the War of Skratshink Poast, it is better to die ten thousand deaths than turn tail and run! An army need not be stronger—only smarter! And crueler!”

«همانطور که قبل از جنگ اسکراتشینک پوست به سربازانم گفتم، بهتر است ده هزار بار بمیرید تا اینکه عقب‌نشینی کنید و فرار کنید! یک ارتش لازم نیست قوی‌تر باشد - فقط باید باهوش‌تر باشد! و بی‌رحم‌تر!»

باایمان یعنی چه؟
باایمان یعنی چه؟
جستجو یعنی چه؟
جستجو یعنی چه؟
فال امروز
فال امروز