turn a trick

🌐 ترفندی به کار ببرید

۱) (در زبان عامیانهٔ مربوط به کار جنسی) با مشتری هم‌خواب شدن و در ازای آن پول گرفتن؛ ۲) در معنای قدیمی‌تر: انجام حرکت نمایشی/ترفند برای جلب توجه یا کسب سود؛ امروزه بیشتر معنای اول مد نظر است.

دیکشنری انگلیسی به فارسی

📌 در ازای پول به رابطه جنسی بپردازید، مانند یک فاحشه جوان که ممکن است در عرض چند ساعت ده‌ها حقه انجام دهد. این اصطلاح از حقه به معنای «یک عمل جنسی» استفاده می‌کند. [عامیانه؛ اواسط دهه 1900]

جمله سازی با turn a trick

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 A short walk can turn a trick on writer’s block better than another coffee.

یک پیاده‌روی کوتاه می‌تواند بهتر از یک قهوه‌ی دیگر، انسداد ذهنی نویسنده را برطرف کند.

💡 A graceful apology can turn a trick in tense negotiations.

یک عذرخواهی مودبانه می‌تواند در مذاکرات پرتنش، نتیجه را تغییر دهد.

💡 In the lab, a temperature tweak might turn a trick where brute force fails.

در آزمایشگاه، یک تغییر دما ممکن است به ترفندی تبدیل شود که در آن نیروی بی‌رحمانه شکست می‌خورد.

💡 It takes a huge heart and person to turn a trick.

برای تبدیل یک حقه به یک قلب و انسان بزرگ نیاز است.

💡 “No holidays, hell. Have you forgot it’s Lent? They ain’t turning a trick at Jenny’s.”

«تعطیلات ممنوع، لعنت. یادت رفته که روزه‌ست؟ اونا که به جنی گیر نمی‌دن.»

💡 In one of Lopez’s signature pivots, the arch banter transitions to something darkly moving: what Leo wants is not to turn a trick but to take a shower and do laundry.

در یکی از چرخش‌های خاص لوپز، شوخی‌های طعنه‌آمیز به چیزی تاریک و تأثیرگذار تبدیل می‌شود: چیزی که لئو می‌خواهد این نیست که حقه بازی کند، بلکه دوش گرفتن و شستن لباس‌هاست.

هول یعنی چه؟
هول یعنی چه؟
نکوهیدن یعنی چه؟
نکوهیدن یعنی چه؟
فال امروز
فال امروز