throw ones hat in the ring

🌐 کلاه خود را به میدان انداختن

دیکشنری انگلیسی به فارسی

📌 همچنین، کلاه خود را در رینگ انداختن. اعلام نامزدی یا شرکت در یک مسابقه، مانند «فرماندار در پرتاب کلاه خود به داخل رینگ در رقابت سناتوری کند بود». این اصطلاح از بوکس می‌آید، جایی که انداختن کلاه در رینگ قبلاً نشان دهنده یک چالش بود؛ امروزه این اصطلاح تقریباً همیشه به نامزدی سیاسی اشاره دارد. [حدود ۱۹۰۰]

جمله سازی با throw ones hat in the ring

💡 V. run for office, stand for office; campaign, stump; throw one's hat in the ring; announce one's candidacy.

پنجم. برای یک مقام کاندید شدن، نامزد شدن؛ مبارزه انتخاباتی کردن، کُنده کاری کردن؛ نامزدی خود را اعلام کردن.

استیصال یعنی چه؟
استیصال یعنی چه؟
میسترس یعنی چه؟
میسترس یعنی چه؟
فال امروز
فال امروز