smash-and-grab

🌐 خرد کردن و گرفتن

«بشکن و بُردار»؛ نوعی سرقت که سارق شیشه‌ی مغازه/ماشین را می‌شکند، سریع جنس را می‌قاپد و فرار می‌کند.

دیکشنری انگلیسی به فارسی

📌 غیررسمی، مربوط به یا مربوط به سرقتی که در آن ویترین مغازه‌ای شکسته و محتویات آن برداشته می‌شود

جمله سازی با smash-and-grab

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 Mayor Matt Mahan said San José is angry about the state of crime and acknowledged that the surveillance video of the smash-and-grab robbery “made his blood boil.”

شهردار مت ماهان گفت که سن خوزه از وضعیت جرم و جنایت عصبانی است و اذعان کرد که فیلم دوربین مداربسته از سرقت مسلحانه «خونش را به جوش آورده است».

💡 A smash and grab headline hides months of investigation work.

یک تیتر خبری جنجالی، ماه‌ها کار تحقیقاتی را پنهان می‌کند.

💡 Police said it was a smash and grab, quick and messy.

پلیس گفت که این یک سرقت مسلحانه، سریع و کثیف بوده است.

💡 Retailers hardened entrances after a string of smash and grab incidents.

خرده‌فروشان پس از یک رشته حوادث مربوط به سرقت و ضرب و شتم، ورودی‌ها را محکم‌تر کردند.

💡 The mob that crashed an SUV through the front door of Kim Hung Jewelry in San José arrived in multiple vehicles and carried out their smash-and-grab robbery in less than a minute.

گروهی از اراذل و اوباش که با یک خودروی شاسی‌بلند از در ورودی جواهرفروشی کیم هونگ در سن خوزه عبور کردند، با چندین وسیله نقلیه وارد شدند و سرقت مسلحانه خود را در کمتر از یک دقیقه انجام دادند.

💡 While such smash-and-grab crimes drew widespread attention online, a Times analysis found they made up only a fraction of the city’s burglaries in 2020.

در حالی که چنین جرایم سرقت و سرقت توجه گسترده‌ای را در فضای مجازی به خود جلب کرده است، یک تحلیل تایمز نشان داد که آنها تنها کسری از سرقت‌های شهر در سال ۲۰۲۰ را تشکیل می‌دهند.