shucking and jiving

🌐 تکان دادن و جیغ زدن

(اغلب shuck and jive) «با لودگی و حرف‌های بی‌اساس پیچاندنِ بقیه»؛ یعنی با شوخی، لاف و بازی درمی‌آوردن، طفره رفتن یا گمراه کردن دیگران؛ در تاریخ آمریکا بارِ نژادی منفی هم داشته است.

اسم (noun)

📌 گفتار یا رفتار گمراه‌کننده یا فریبنده، به گونه‌ای که برداشت نادرستی ایجاد کند.

جمله سازی با shucking and jiving

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 So my focus ain’t shucking and jiving to be seen by Netflix or HBO — it’s pure comedy.

بنابراین تمرکز من روی دیده شدن توسط نتفلیکس یا HBO نیست، بلکه روی کمدی خالص است.

💡 “They don’t want somebody in their family standing up on a stage shucking and jiving,” Wormley says.

ورملی می‌گوید: «آنها نمی‌خواهند کسی از اعضای خانواده‌شان روی صحنه بایستد و لاف بزند.»

💡 The coach accused players of shucking and jiving, then switched to drills that made accountability fun.

مربی بازیکنان را به طفره رفتن و شوخی کردن متهم کرد، سپس تمرینات را به گونه‌ای تغییر داد که پاسخگویی را سرگرم‌کننده می‌کرد.

💡 Avoid shucking and jiving in meetings; candor and receipts win more trust than theatrical dodgeball.

از طفره رفتن و شوخی کردن در جلسات خودداری کنید؛ رک‌گویی و روراستی، اعتماد بیشتری نسبت به بازیگوشی‌های نمایشی جلب می‌کند.

💡 “I keep on smilin’ through the worst of times,” he snarls while shucking and jiving monstrously.

او در حالی که به طرز وحشتناکی می‌لرزید و تکان‌های ناگهانی می‌داد، غرید: «من در بدترین شرایط هم لبخند می‌زنم.»