shoot the breeze
🌐 نسیم را شلیک کن
دیکشنری انگلیسی به فارسی
📌 همچنین،. بیهدف حرف بزنید، گپ بزنید، مانند «آنها ساعتهاست که روی ایوان نشستهاند، فقط نسیم را میدمند»، یا «مردان دور رختکن نشستهاند و گاو نر را پرتاب میکنند». اولین مورد از این اصطلاحات عامیانه، که به صحبت کردن در باد اشاره دارد، اولین بار در سال ۱۹۱۹ ثبت شد. در این نوع، که اولین بار در سال ۱۹۰۸ ثبت شد، «گاو نر» مخفف کلمه «گاوچران» است و به معنای «حرفهای پوچ» یا «دروغ» است.
جمله سازی با shoot the breeze
جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.
💡 Catch him after practice and he’s happy to shoot the breeze with a smile on his face.
بعد از تمرین او را بگیرید و او خوشحال است که با لبخندی بر لب، نسیم ملایمی را شلیک کند.
💡 We’d shoot the breeze on the porch until sunset, trading hometown myths and recipes that never quite turned out the same.
ما تا غروب آفتاب در ایوان قدم میزدیم و افسانههای شهر خودمان و دستور پخت غذاهایی را که هیچوقت مثل هم از آب درنمیآمدند، با هم رد و بدل میکردیم.
💡 He figures they’ll cross paths at intermission and “shoot the breeze” about what they saw.
او پیشبینی میکند که در زمان استراحت بین اجراها، آنها با هم برخورد خواهند کرد و درباره آنچه دیدهاند، «حرف دلشان را خواهند زد».
💡 Quarterly offsites include time to shoot the breeze, because unstructured conversations often spark durable cross-team collaborations.
جلسات خارج از محل کار سه ماهه شامل زمانی برای استراحت و تفریح میشود، زیرا مکالمات بدون ساختار اغلب باعث ایجاد همکاریهای پایدار بین تیمی میشود.
💡 After the workshop, we stayed to shoot the breeze, and those casual stories revealed deeper obstacles than the formal survey.
بعد از کارگاه، ما ماندیم تا کمی استراحت کنیم و آن داستانهای غیررسمی، موانع عمیقتری را نسبت به بررسی رسمی آشکار کردند.
💡 “It felt like they were just shooting the breeze,” recalled Robinson Chavez, whose aching black-and-white photos anchored the series.
رابینسون چاوز، که عکسهای سیاه و سفید دردناکش پایههای این مجموعه را تشکیل میدادند، به یاد میآورد: «انگار داشتند با سرعت برق و باد عکاسی میکردند.»