shit-stir

🌐 گه هم بزنید

کوتاه‌شده‌ی stir up shit؛ یعنی «شر به پا کردن، دعوا راه انداختن، جو را متشنج کردن»؛ to shit-stir = هی بحث و درگیری راه انداختن.

دیکشنری انگلیسی به فارسی

📌 عامیانه، دردسر درست کردن

جمله سازی با shit-stir

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 It’s tempting to shit stir during boring meetings, but curiosity works better.

در جلسات خسته‌کننده، چرند و پرند گفتن وسوسه‌انگیز است، اما کنجکاوی بهتر جواب می‌دهد.

💡 Don’t shit stir the group chat; propose solutions or enjoy silence.

چت گروهی را به هم نزنید؛ یا راه حل پیشنهاد دهید یا از سکوت لذت ببرید.

💡 Trolls shit stir for engagement; starve them with moderation and boundaries.

ترول‌ها برای جلب توجه، جار و جنجال راه می‌اندازند؛ با اعتدال و تعیین حد و مرز، آنها را از خود بی‌خود کنید.