plead

🌐 التماس کردن

دادخواهی کردن، دفاع کردن در دادگاه. به‌شدت خواهش و التماس کردن: plead for mercy.

فعل (بدون مفعول استفاده می‌شود) (verb (used without object))

📌 با جدیت درخواست یا التماس کردن

📌 استفاده از استدلال یا اقناع، مثلاً با یک شخص، برای له یا علیه چیزی.

📌 برای ارائه استدلال یا درخواست تجدیدنظر.

📌 قانون.

📌 برای طرح هرگونه ادعا یا دفاعیه در یک دعوی حقوقی.

📌 ارائه پاسخی از سوی متهم به یک اظهارنامه یا اتهام قانونی.

📌 به عنوان وکیل مدافع در دادگاه سخنرانی کردن

📌 منسوخ شده، برای پیگیری قانونی یک دعوی یا اقدام قانونی.

فعل (با مفعول استفاده می‌شود) (verb (used with object))

📌 برای دفاع، توجیه یا عذر، ادعا یا اصرار کردن

📌 قانون.

📌 (دعایی) را با استدلال در دادگاه مطرح کردن

📌 ادعا کردن یا مطرح کردن (چیزی) به طور رسمی در یک دعوی حقوقی

📌 برای ادعا یا استناد در دفاع قانونی.

جمله سازی با plead

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 Residents will plead for safer crossings unless design changes slow cars; enforcement alone rarely transforms dangerous streets.

ساکنان برای عبور ایمن‌تر التماس خواهند کرد، مگر اینکه طراحی، خودروهای کند را تغییر دهد؛ اعمال قانون به تنهایی به ندرت خیابان‌های خطرناک را تغییر می‌دهد.

💡 Williams agreed in May to plead guilty to a single count of threats regarding fire and explosives.

ویلیامز در ماه مه موافقت کرد که به یک فقره تهدید به آتش‌سوزی و مواد منفجره اعتراف کند.

💡 You can plead guilty while contesting certain facts, but strategy requires counsel who explains collateral consequences clearly.

شما می‌توانید ضمن رد برخی حقایق، به جرم خود اعتراف کنید، اما استراتژی مستلزم وکیلی است که پیامدهای جانبی را به روشنی توضیح دهد.

💡 She didn’t plead for sympathy; she asked for specific resources, timelines, and accountability, which earned respect even from skeptics.

او درخواست همدردی نکرد؛ او منابع مشخص، جدول زمانی و پاسخگویی خواست، که حتی از سوی افراد بدبین نیز مورد احترام قرار گرفت.

💡 Breathing a large sigh before standing to read his speech, he pleaded with the judge for "mercy".

او پیش از ایستادن برای خواندن سخنانش، آه بلندی کشید و از قاضی التماس «رحمت» کرد.

💡 Students studied Chief Joseph’s speeches, learning how eloquence can plead for justice even when governments refuse to listen.

دانش‌آموزان سخنرانی‌های رئیس جوزف را مطالعه کردند و آموختند که چگونه فصاحت می‌تواند حتی زمانی که دولت‌ها از گوش دادن به آنها امتناع می‌کنند، عدالت را مطالبه کند.