Peter the Great

🌐 پتر کبیر

«پتر کبیر»؛ تزار و امپراتور روسیه (۱۶۸۲–۱۷۲۵) که اصلاحات گسترده، مدرن‌سازی ارتش و ناوگان، و گسترش قلمرو روسیه را رهبری کرد؛ سن‌پترزبورگ را ساخت و روسیه را قدرت بزرگ اروپایی کرد.

دیکشنری انگلیسی به فارسی

📌 تزار روسیه در اواخر قرن هفدهم و اوایل قرن هجدهم که با معرفی آداب و رسوم و ایده‌های کشورهای اروپای غربی، سعی در تبدیل روسیه از یک ملت عقب‌مانده به کشوری مترقی داشت. او پایتخت روسیه را از مسکو به شهر جدیدی که خود ساخته بود، یعنی سن پترزبورگ، منتقل کرد. این شهر پس از انقلاب روسیه به لنینگراد تغییر نام داد و از آن زمان به دلیل فروپاشی کمونیسم، نام قدیمی خود را بازیافته است.

جمله سازی با Peter the Great

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 Under Peter the Great, shipyards and reforms reshaped an empire, while critics counted the human costs behind ambitious schedules.

در زمان پتر کبیر، کارخانه‌های کشتی‌سازی و اصلاحات، امپراتوری را از نو ساختند، در حالی که منتقدان هزینه‌های انسانی برنامه‌های بلندپروازانه را می‌شمردند.

💡 During a row over the Peter the Great monument's future in 2010, several Moscow residents told the BBC they hated the sculpture, which at 98m is slightly taller than the Statue of Liberty.

در جریان جنجالی که در سال ۲۰۱۰ بر سر آینده‌ی بنای یادبود پتر کبیر به پا شد، چندین نفر از ساکنان مسکو به بی‌بی‌سی گفتند که از این مجسمه که با ۹۸ متر ارتفاع، کمی بلندتر از مجسمه آزادی است، متنفرند.

💡 The remake of a popular old Soviet-era film features Kirkorov as Peter the Great and the TV channel director has said some of the scenes are being re-shot before it airs.

این بازسازی از یک فیلم قدیمی محبوب دوران شوروی، کیرکوروف را در نقش پتر کبیر نشان می‌دهد و مدیر کانال تلویزیونی گفته است که برخی از صحنه‌ها قبل از پخش، دوباره فیلمبرداری می‌شوند.

💡 Debates over Peter the Great explore modernization’s paradox: opening windows without blowing the house down.

بحث‌ها پیرامون پتر کبیر، پارادوکس مدرنیزاسیون را بررسی می‌کند: باز کردن پنجره‌ها بدون تخریب خانه.

💡 Exhibits about Peter the Great juxtapose grand strategy with personal quirks, reminding visitors that legends had habits and headaches.

نمایشگاه‌های مربوط به پتر کبیر، استراتژی‌های بزرگ را در کنار ویژگی‌های شخصی او قرار می‌دهند و به بازدیدکنندگان یادآوری می‌کنند که افسانه‌ها هم عادت‌ها و دردسرهایی داشته‌اند.