pelican crossing

🌐 گذرگاه پلیکان

«خط‌عابرِ پلیکَن»؛ نوعی گذر عابر پیاده با چراغ راهنما در بریتانیا که عابران با فشردن دکمه، چراغ خودروها را قرمز می‌کنند تا عبور کنند (PEdestrian LIght CONtrolled).

دیکشنری انگلیسی به فارسی

📌 نوعی گذرگاه جاده‌ای که با نوارهای سیاه و سفید یا دو ردیف میخ فلزی مشخص شده و شامل یک سیستم چراغ راهنمایی است که توسط عابر پیاده کنترل می‌شود

جمله سازی با pelican crossing

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 At the pelican crossing, pressing the button cues a patient dance between cars, feet, and blinking icons.

در گذرگاه پلیکان، فشار دادن دکمه، رقصی صبورانه را بین ماشین‌ها، پاها و آیکون‌های چشمک‌زن تداعی می‌کند.

💡 Police want speak to a pedestrian wearing dark clothing who was using the pelican crossing at the time of the crash.

پلیس می‌خواهد با عابر پیاده‌ای که لباس تیره پوشیده و در زمان تصادف از گذرگاه پلیکان عبور می‌کرده صحبت کند.

💡 City planners moved the pelican crossing closer to the school, shortening risky dashes across traffic.

برنامه‌ریزان شهری محل عبور پلیکان‌ها را به مدرسه نزدیک‌تر کردند و از این طریق، عبور و مرور پرخطر در ترافیک را کاهش دادند.

💡 Mr Zeb, who lives yards away from the crossing, says he and other locals have campaigned for a pelican crossing to be installed.

آقای زب، که چند متر دورتر از گذرگاه زندگی می‌کند، می‌گوید او و دیگر مردم محلی برای نصب گذرگاه پلیکان‌ها کمپین کرده‌اند.

💡 Tourists learn that a pelican crossing isn’t about birds but about naming things with a wink.

گردشگران یاد می‌گیرند که عبور پلیکان‌ها ربطی به پرندگان ندارد، بلکه به معنی نامیدن چیزها با چشمک زدن است.

💡 Andrew Davies, prosecuting, told the court that Mrs Gay, 67, and Mr Gay, 58, were hit on a pelican crossing.

اندرو دیویس، دادستان، به دادگاه گفت که خانم گی، ۶۷ ساله، و آقای گی، ۵۸ ساله، در حال عبور از گذرگاه پلیکان مورد اصابت قرار گرفتند.

گاییدن یعنی چه؟
گاییدن یعنی چه؟
اون یعنی چه؟
اون یعنی چه؟
فال امروز
فال امروز