pecker
🌐 پکر
اسم (noun)
📌 شخص یا چیزی که نوک میزند. نوک زدن
📌 منقار پرنده.
📌 یک دارکوب.
📌 عامیانه: رکیک، آلت تناسلی مردانه
📌 اصطلاح عامیانه بریتانیایی، روحیه یا شجاعت فرد.
جمله سازی با pecker
جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.
💡 The woodpecker’s sturdy pecker hammered the dead limb like a drumbeat, sending tiny showers of bark onto the moss below.
نوک قوی دارکوب مانند طبل به اندام مرده کوبید و رگبارهای کوچکی از پوست درخت را روی خزههای زیر آن فرستاد.
💡 Churchillian speeches that encouraged Britons to keep their pecker up during those trying times.
سخنرانیهای چرچیلگونهای که بریتانیاییها را تشویق میکرد در آن دوران سخت، روحیهی خود را حفظ کنند.
💡 Anthuriums — striking tropical plants — are also known as flamingo flowers, pigtail plants and, er, peckers on a platter.
آنتوریومها - گیاهان گرمسیری چشمگیر - همچنین به عنوان گل فلامینگو، گیاه دماسبی و، البته، گلهای نوکزن در بشقاب شناخته میشوند.
💡 Concrete peckers will be used to take the old bridge away before the debris is removed and the new bridge will be wheeled down the motorway and fitted into place.
قبل از جمعآوری آوار، از بتنکوبها برای برداشتن پل قدیمی استفاده خواهد شد و پل جدید با چرخ دستی در بزرگراه حمل و در جای خود نصب خواهد شد.
💡 One of the hosts at the blackjack table hooted with derisive laughter, yelling at them, “You ain’t got no guns! What are you gonna hold ’em up with, your peckers?”
یکی از میزبانان پشت میز بلک جک با خندهی تمسخرآمیزی هو کرد و سرشان فریاد زد: «شما که اسلحه ندارید! با چی میخواین جلوشون رو بگیرین، پسرا؟»
💡 In old idiom, “keep your pecker up” means stay cheerful, a reminder that language keeps odd souvenirs from earlier centuries.
در اصطلاح قدیمی، «شاد و بشاش بمان» به معنای شاد و بشاش ماندن است، یادآوری اینکه زبان، یادگاریهای عجیب و غریبی از قرنهای گذشته را در خود نگه میدارد.