on ones tail

🌐 روی دم

دنبالِ کسی بودن؛ تعقیب‌کردنِ نزدیک، مثل پلیسی که داره کسی رو تعقیب می‌کنه: The cops are on his tail یعنی «پلیس افتاده دنبالش».

دیکشنری انگلیسی به فارسی

📌 دنبال کسی رفتن، دنباله رو او شدن

جمله سازی با on ones tail

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 The unmarked sedan stayed on one's tail for three exits, so we pulled into a lit station and called dispatch.

سدان بدون پلاک تا سه خروجی پشت سرمان ایستاد، بنابراین وارد یک ایستگاه روشن شدیم و با مرکز فوریت‌های پلیسی تماس گرفتیم.

💡 It was plain to him that Aunt Nancy didn't know anything about the trick of putting salt on one's tail.

برایش واضح بود که عمه نانسی چیزی از ترفند نمک مالیدن روی دم اسب نمی‌داند.

💡 The detective felt the tabloids on one's tail, so she scheduled interviews strategically and avoided predictable routes home.

کارآگاه احساس می‌کرد که روزنامه‌های زرد به دنبالش هستند، بنابراین مصاحبه‌ها را به صورت استراتژیک برنامه‌ریزی کرد و از مسیرهای قابل پیش‌بینی برای بازگشت به خانه اجتناب کرد.

💡 The sense of panic over a deadline, a tight plane connection, a reckless driver on one's tail are the new beasts that can set the heart racing, the teeth on edge, the sweat streaming.

احساس وحشت از ضرب‌الاجل، قطع شدن پرواز، راننده‌ی بی‌احتیاطی که در کمین است، هیولاهای جدیدی هستند که می‌توانند ضربان قلب، دندان‌ها را به هم بریزند و عرق از چشمانتان جاری کنند.

💡 In the marketplace, fast-following startups are always on one's tail, copying features while you’re still polishing documentation.

در بازار، استارتاپ‌های دنباله‌رو همیشه دنبال شما هستند و در حالی که شما هنوز در حال اصلاح مستندات هستید، از ویژگی‌ها کپی می‌کنند.

💡 I was on one's tail as we went over Waialua . . . and there was one following firing at me .

وقتی از وایالوا عبور می‌کردیم، من دنبالم می‌آمدم... و یکی داشت دنبالم می‌آمد و به سمتم شلیک می‌کرد.

شب زده یعنی چه؟
شب زده یعنی چه؟
کلپوره یعنی چه؟
کلپوره یعنی چه؟
فال امروز
فال امروز