on ones heels

🌐 روی پاشنه پا

درست پشت سرِ کسی؛ خیلی نزدیک دنبال او، یا بلافاصله بعد از او.

دیکشنری انگلیسی به فارسی

📌 دیدن در عقب (یا: دیدن در عقب)

جمله سازی با on ones heels

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 Success came on one's heels of months of rejection, an emotional whiplash everyone handled with snacks.

موفقیت پس از ماه‌ها طرد شدن به دست آمد، یک ضربه روحی که همه با خوراکی‌های مختلف آن را مدیریت کردند.

💡 Reporters were right on one's heels, so the spokesperson kept answers crisp, factual, and boring.

خبرنگاران کاملاً بی‌خبر بودند، بنابراین سخنگو پاسخ‌ها را واضح، واقعی و کسل‌کننده نگه می‌داشت.

💡 For our meals we have to sit on the floor, and it is surprising how awkward it is to eat in such a position; it is better by far to kneel and sit back on one’s heels, as do the Japanese.”

برای غذا خوردن باید روی زمین بنشینیم، و جای تعجب است که غذا خوردن در چنین حالتی چقدر ناخوشایند است؛ زانو زدن و نشستن روی پاشنه پا، همانطور که ژاپنی‌ها انجام می‌دهند، بسیار بهتر است.

💡 Tourists followed on one's heels, and suddenly our secret café wasn’t secret anymore.

توریست‌ها هم پشت سر ما آمدند و ناگهان کافه مخفی ما دیگر مخفی نبود.

💡 The children began picking at once with cries of delight, but their elders scattered through the woods in search of the larger patches, where one might sit on one's heels and fill a pail in an hour.

بچه‌ها بی‌درنگ با فریادهای شادی شروع به چیدن کردند، اما بزرگترها در جستجوی زمین‌های وسیع‌تر، جایی که می‌شد روی پاشنه‌های پا نشست و ظرف یک ساعت یک سطل را پر کرد، در جنگل پراکنده شدند.

💡 It consists in kneeling down and sitting back on one's heels, a posture the very reverse of easy, at least, so it appears to us good Christians, accustomed to the use of chairs &c.

این شامل زانو زدن و نشستن روی پاشنه‌ها می‌شود، وضعیتی که حداقل برای ما مسیحیان خوب که به استفاده از صندلی و غیره عادت داریم، کاملاً برعکسِ حالتِ آسان به نظر می‌رسد.