of the essence

🌐 از جوهره

«حیاتی، بسیار مهم»؛ یعنی چیزی (معمولاً زمان) فوق‌العاده مهم و تعیین‌کننده است و نباید از دست برود.

دیکشنری انگلیسی به فارسی

📌 از اهمیت بسیار بالایی برخوردار است، بسیار مهم است، همانطور که در عبارت Time is of the essence (زمان از جوهره تشکیل شده است) استفاده می‌شود. این اصطلاح که از essence (جوهر) به معنای «مهم‌ترین عنصر چیزی» استفاده می‌کند، اولین بار در سال ۱۸۷۳ ثبت شد، اگرچه عبارت the essence of... (جوهر...) قبلاً در اواسط دهه ۱۶۰۰ استفاده می‌شد.

جمله سازی با of the essence

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 Ship the patch today; customer trust is of the essence, not elegant refactors that can wait respectfully.

وصله امنیتی را همین امروز ارسال کنید؛ اعتماد مشتری از اهمیت بالایی برخوردار است، نه اصلاحات ظریف و بی‌نقصی که می‌توانند با احترام منتظر بمانند.

💡 The filing insisted that time was “of the essence” in a plot that allegedly was hatched in February 2023.

در این پرونده تأکید شده بود که زمان در نقشه‌ای که ظاهراً در فوریه ۲۰۲۳ طراحی شده بود، «از اهمیت اساسی» برخوردار بود.

💡 In cardiac arrests, seconds are of the essence, so rehearsed teamwork beats speeches, egos, and improvisation every time.

در ایست‌های قلبی، ثانیه‌ها بسیار مهم هستند، بنابراین کار تیمی تمرین‌شده همیشه بر سخنرانی‌ها، غرور و بداهه‌پردازی غلبه می‌کند.

💡 He added that “time is of the essence,” because farms and orchards are “coming right into our busiest time.”

او افزود که «زمان بسیار مهم است»، زیرا مزارع و باغ‌ها «درست در شلوغ‌ترین زمان خود قرار دارند.»

💡 It says the government's announcement is "vital and long-overdue", but time is of the essence.

در این گزارش آمده است که اعلامیه دولت «حیاتی و مدت‌ها پیش باید منتشر می‌شد»، اما زمان بسیار مهم است.

💡 He stated that time was “of the essence.”

او اظهار داشت که زمان «از اهمیت بالایی» برخوردار است.