nose about
🌐 بینی در مورد
دیکشنری انگلیسی به فارسی
📌 همچنین، اطراف را بگردید. دنبال چیزی بگردید، مخصوصاً چیزی خصوصی یا پنهان. مثلاً، او همیشه در آشپزخانه فضولی میکرد، تمام کابینتها را میگشت، یا کارآگاه در آپارتمان فضولی میکرد. [نیمه دوم دهه ۱۸۰۰]
جمله سازی با nose about
جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.
💡 Kids love to nose about attics, but supervision matters when loose boards, steep stairs, and forgotten chemicals pose hidden risks.
بچهها عاشق سرک کشیدن در اتاق زیر شیروانی هستند، اما نظارت وقتی اهمیت پیدا میکند که تختههای شل، پلههای شیبدار و مواد شیمیایی فراموششده خطرات پنهانی ایجاد کنند.
💡 It was Gogol, of course, and not Kafka who wrote the absurdist short story “The Nose,” about a man whose nose leaves his face and takes on a life of its own.
البته این گوگول بود، و نه کافکا که داستان کوتاه پوچگرایانه «دماغ» را نوشت، درباره مردی که بینیاش صورتش را ترک میکند و زندگی مستقلی را در پیش میگیرد.
💡 We agreed not to nose about the closed storeroom, even though the curator’s half-finished diorama looked irresistibly mysterious behind the frosted glass.
ما توافق کردیم که به انبار بسته سرک نکشیم، هرچند که دیورامای نیمهکارهی متصدی، پشت شیشههای مات، بهطرز مقاومتناپذیری مرموز به نظر میرسید.
💡 I've seen people online saying that those are all conscious nods, and in all honesty, I don't think we would consciously be that on the nose about it.
من افرادی را در فضای مجازی دیدهام که میگویند همه اینها سر تکان دادنهای آگاهانه است، و راستش را بخواهید، فکر نمیکنم ما آگاهانه اینقدر در این مورد صریح باشیم.
💡 These set pieces are easily read as Trump-era allegories, and occasionally Saunders can be overly on the nose about that.
این صحنهها به راحتی میتوانند به عنوان تمثیلهایی از دوران ترامپ تلقی شوند، و گاهی اوقات ساندرز میتواند در این مورد بیش از حد اغراق کند.
💡 Guests shouldn’t nose about kitchen drawers at parties; ask politely if you need scissors rather than rummaging through private spaces.
مهمانان نباید در مهمانیها در کشوهای آشپزخانه فضولی کنند؛ به جای اینکه فضاهای خصوصی را زیر و رو کنند، مودبانه بپرسید که آیا به قیچی نیاز دارید یا خیر.