No man is an island

🌐 هیچ انسانی جزیره‌ای جدا نیست

«هیچ انسانی جزیره نیست»؛ جملهٔ معروف جان دان؛ یعنی هیچ‌کس کاملاً مستقل و بی‌نیاز از دیگران زندگی نمی‌تواند بکند.

دیکشنری انگلیسی به فارسی

📌 هیچ‌کس خودکفا نیست؛ همه به دیگران متکی هستند. این ضرب‌المثل از خطبه‌ای از جان دان، نویسنده انگلیسی قرن هفدهم، گرفته شده است.

جمله سازی با No man is an island

💡 The workshop began with No man is an island, then mapped support systems that make bold projects survivable and meaningful.

این کارگاه با «هیچ انسانی جزیره‌ای منزوی نیست» آغاز شد، سپس سیستم‌های پشتیبانی را ترسیم کرد که پروژه‌های جسورانه را قابل اجرا و معنادار می‌کنند.

💡 We teach students that No man is an island means interdependence, not weakness, and accountability, not surveillance.

ما به دانش‌آموزان یاد می‌دهیم که «هیچ‌کس یک جزیره نیست» به معنای وابستگی متقابل است، نه ضعف، و «پاسخگویی» است، نه نظارت.

💡 An old saying goes: "No man is an island", but in the case of Simon Parker, you might just disagree.

یک ضرب‌المثل قدیمی می‌گوید: «هیچ انسانی جزیره‌ای جدا از بقیه نیست»، اما در مورد سایمون پارکر، ممکن است شما کاملاً مخالف باشید.

💡 She taped No man is an island above her desk, a reminder to ask for help before burnout steals generosity.

او بالای میزش نوار کاست «هیچ مردی یک جزیره نیست» را چسباند، یادآوری برای اینکه قبل از اینکه فرسودگی شغلی سخاوتمندی را از بین ببرد، درخواست کمک کند.

💡 "It can be straining, it can be frustrating, but we need it. No man is an island. We have to help each other however we can."

«می‌تواند طاقت‌فرسا باشد، می‌تواند ناامیدکننده باشد، اما ما به آن نیاز داریم. هیچ انسانی منزوی نیست. ما باید به هر نحوی که می‌توانیم به یکدیگر کمک کنیم.»

💡 Donald Trump is that rare exception to the rule, no man is an island.

دونالد ترامپ آن استثنای نادر از این قاعده است، هیچ‌کس جزیره‌ای جدا از بقیه نیست.