no love lost
🌐 هیچ عشقی گم نشده
دیکشنری انگلیسی به فارسی
📌 بیمیلی، سوءنیت، نفرت، مانند «هیچ عشقی بین باب و بیل از دست نرفته است». این اصطلاح در دهه ۱۵۰۰ میلادی سرچشمه گرفته و تا حدود سال ۱۸۰۰ میتوانست به معنای عشق شدید یا نفرت شدید باشد. مورد اول در جملهی «هیچ عشقی بین این دو از دست نرفته، هر کدام به نوع دیگری بوده است» (Reliques of Ancient English Poetry, ۱۷۶۵) به کار رفته است. با این حال، امروزه این اصطلاح منحصراً به معنای سوءنیت است.
جمله سازی با no love lost
جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.
💡 In his words, they are "a disaster" and there is no love lost between the two.
به گفته او، آنها «یک فاجعه» هستند و هیچ عشقی بین این دو از بین نرفته است.
💡 They were polite with each other, but it was clear that there was no love lost between them.
آنها با هم مودب بودند، اما مشخص بود که هیچ عشق و علاقهای بین آنها وجود ندارد.
💡 There’s no love lost between those rivals, yet they manage polite coordination when community events demand cooperation.
هیچ عشق و علاقهای بین این رقبا وجود ندارد، با این حال وقتی رویدادهای اجتماعی نیاز به همکاری دارند، هماهنگی مودبانهای را مدیریت میکنند.
💡 The memoir hints at no love lost among siblings, but adulthood brings hard-won reconciliation through therapy and shared caregiving.
این خاطرات به هیچ عشقی که بین خواهر و برادرها از بین رفته باشد اشاره نمیکند، اما بزرگسالی از طریق درمان و مراقبت مشترک، آشتی سختی را به ارمغان میآورد.
💡 With no love lost, the debate still stayed civil, thanks to moderators who enforced time, tone, and evidence-based claims.
بدون از دست دادن هیچ علاقهای، بحث همچنان مودبانه ادامه یافت، به لطف مدیرانی که زمان، لحن و ادعاهای مبتنی بر شواهد را رعایت کردند.
💡 There's no love lost between Kamala Harris and her successor in office.
هیچ علاقهای بین کامالا هریس و جانشینش در سمتش وجود ندارد.