mistranslate
🌐 اشتباه ترجمه کردن
فعل (با یا بدون مفعول استفاده میشود) (verb (used with or without object))
📌 اشتباه ترجمه کردن.
جمله سازی با mistranslate
جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.
💡 Ruhl’s plays are sometimes mistranslated from page to stage — rendered less poetic than they are, and more earthbound.
نمایشنامههای رول گاهی اوقات از صفحهای به صحنهای دیگر اشتباه ترجمه میشوند - کمتر شاعرانه و بیشتر زمینی ترجمه میشوند.
💡 If you mistranslate an idiom, you can turn pastries into political scandals quickly.
اگر یک اصطلاح را اشتباه ترجمه کنید، میتوانید به سرعت شیرینیها را به رسواییهای سیاسی تبدیل کنید.
💡 In “The Life Assignment,” you first write in Spanish, and at times you mistranslated into English, how and why did you take that approach?
در «تکلیف زندگی»، شما ابتدا به زبان اسپانیایی مینویسید و گاهی اوقات به اشتباه به انگلیسی ترجمه کردهاید، چگونه و چرا این رویکرد را در پیش گرفتید؟
💡 The line identifying the member of the Royal Family isn't in the English text, so it hasn't been mistranslated.
خطی که عضو خانواده سلطنتی را مشخص میکند در متن انگلیسی نیست، بنابراین اشتباه ترجمه نشده است.
💡 Subtitles that mistranslate humor flatten characters; timing and tone matter as much as literal words.
زیرنویسهایی که طنز را اشتباه ترجمه میکنند، شخصیتها را بیروح جلوه میدهند؛ زمانبندی و لحن به اندازه کلمات تحتاللفظی اهمیت دارند.
💡 It’s easy to mistranslate medical terms; clinics hire interpreters to protect dignity and outcomes.
ترجمه نادرست اصطلاحات پزشکی آسان است؛ کلینیکها برای حفظ شأن و نتایج، مترجم استخدام میکنند.