دیکشنری انگلیسی به فارسی
📌 از شرایط مساعد استفاده کنید؛ ممکن است دوام نداشته باشند.
🌐 تا خورشید میتابد، کاه درست کن
📌 از شرایط مساعد استفاده کنید؛ ممکن است دوام نداشته باشند.
جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.
💡 Yet companies in this ballooning market might be advised to make hay while the sun shines.
با این حال، میتوان به شرکتهای حاضر در این بازار رو به رشد توصیه کرد که تا هوا آفتابی است، به تولید بپردازند.
💡 They say you should make hay while the sun shines, and farmers have been doing just that.
میگویند باید تا هوا آفتابی است، یونجه درست کرد، و کشاورزان هم همین کار را میکنند.
💡 “Make hay while the sun shines y’all!” she captioned the post.
او در توضیح این پست نوشت: «تا هوا آفتابی است، کاه بکارید!»
💡 No one knows how long the run will continue, so there’s a sense that “we should make hay while the sun shines,” Ekus said.
هیچکس نمیداند این دویدن تا کی ادامه خواهد داشت، بنابراین این حس وجود دارد که «تا هوا آفتابی است، باید کاه و علوفه جمع کنیم».