Lunar New Year
🌐 سال نو قمری
اسم (noun)
📌 جشنی که آغاز سال نو را طبق تقویم قمری یا شمسی-قمری نشان میدهد؛ اغلب با سال نو چینی مرتبط است.
جمله سازی با Lunar New Year
💡 We exchanged red envelopes at Lunar New Year, pairing luck with practical generosity.
ما در سال نو قمری پاکتهای قرمز رد و بدل کردیم و شانس را با سخاوت عملی جفت کردیم.
💡 We celebrated Lunar New Year in Chinatown, sharing dumplings while drums and lions chased last year’s worries into alleys.
ما سال نو قمری را در محله چینیها جشن گرفتیم و در حالی که طبلها و شیرها نگرانیهای سال گذشته را در کوچهها دنبال میکردند، کوفتهها را با هم تقسیم کردیم.
💡 Offices scheduled days off around Lunar New Year, choosing inclusion over confusion.
ادارات روزهای تعطیل نزدیک به سال نو قمری را تعیین کردند و به جای سردرگمی، شمول را انتخاب کردند.
💡 Embassy online portal, she also threatened to set off grenades around the time of the Lunar New Year.
در پورتال آنلاین سفارت، او همچنین تهدید کرد که در حوالی سال نو قمری، نارنجک منفجر خواهد کرد.
💡 For Lunar New Year, the street filled with lanterns, dumplings, and grandparents correcting our pronunciation lovingly.
برای سال نو قمری، خیابان پر از فانوس، کوفته و پدربزرگ و مادربزرگهایی بود که با محبت تلفظ ما را اصلاح میکردند.
💡 Today, in China, tanghulu is no longer revered for its supposed medicinal benefits — it’s a festive food commonly enjoyed to usher in good luck around the new year and Lunar New Year.
امروزه، در چین، تانگولو دیگر به خاطر فواید دارویی ادعاییاش مورد احترام نیست - این یک غذای جشن است که معمولاً برای خوششانسی در حوالی سال نو و سال نو قمری مصرف میشود.