Love your enemies

🌐 دشمنانت را دوست بدار

«دشمنان خود را دوست بدارید» | تعلیمی اخلاقی–مذهبی (معروف از انجیل) که می‌گوید حتی با دشمنان باید با محبت و نیکی رفتار کرد، نه انتقام.

دیکشنری انگلیسی به فارسی

📌 فرمانی از عیسی در موعظه بالای کوه. کل متن چنین است: «شنیده‌اید که گفته شده است: همسایه خود را دوست بدار و از دشمن خود نفرت کن.» اما من به شما می‌گویم، دشمنان خود را دوست بدارید، برای کسانی که شما را نفرین می‌کنند، برکت بطلبید، به کسانی که از شما نفرت دارند، نیکی کنید و برای کسانی که به شما بدی می‌کنند و شما را آزار می‌دهند، دعا کنید. تا فرزندان پدر خود که در آسمان است باشید، زیرا او خورشید خود را بر بدان و نیکان طالع می‌سازد و باران را بر عادلان و ظالمان می‌باراند.»

جمله سازی با Love your enemies

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 He quoted Matthew 5:43-45, where Jesus says: “You have heard that it was said, love your neighbor and hate your enemies, but I say to you, love your enemies and do good to those who hate you.”

او به نقل از متی ۵:۴۳-۴۵ گفت که عیسی می‌گوید: «شنیده‌اید که گفته شده همسایه خود را دوست بدارید و از دشمنان خود نفرت کنید، اما من به شما می‌گویم دشمنان خود را دوست بدارید و به کسانی که از شما نفرت دارند، نیکی کنید.»

💡 The Super Bowl spots this year urged viewers to love your enemies—Jesus did—and to be more childlike, which, not actually sure how that one relates to the Bible.

تبلیغات سوپربول امسال از بینندگان می‌خواست که دشمنان خود را دوست داشته باشند - عیسی این کار را کرد - و کودکانه‌تر رفتار کنند، که البته مطمئن نیستم این حرف چه ربطی به کتاب مقدس دارد.

گیتی یعنی چه؟
گیتی یعنی چه؟
کماندو یعنی چه؟
کماندو یعنی چه؟
فال امروز
فال امروز