ipsissima verba

🌐 ایپسیسیما وربا

ایپسیسیما وِربا : عبارت لاتین به معنی «عینِ کلمات (شخص)»؛ در حقوق و الهیات برای اشاره‌ی دقیق به الفاظی که کسی واقعاً به کار برده، نه فقط نقل‌به‌مضمون.

قید (adverb)

📌 با همان کلمات؛ کلمه به کلمه.

اسم (noun)

📌 همان کلمات.

جمله سازی با ipsissima verba

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 Historians chase ipsissima verba, yet accept that memory decorates edges.

مورخان به دنبال «ایپسیسیما وربا» هستند، اما می‌پذیرند که خاطره، حاشیه‌ها را تزیین می‌کند.

💡 Indeed, in respect of the ipsissima verba of Scripture, the evidence of Versions in other languages must be precarious in a high degree.

در واقع، در رابطه با لغوی بودن کتاب مقدس، شواهد موجود در نسخه‌های دیگر زبان‌ها باید تا حد زیادی متزلزل باشد.

💡 One of the Aramaic words, which the church cherished from the first as the ipsissima verba of Jesus, was Abba.

یکی از کلمات آرامی که کلیسا از همان ابتدا آن را به عنوان «ایپسیسیما وربا»ی عیسی گرامی می‌داشت، «ابا» بود.

💡 The judge quoted the ipsissima verba of the statute, reminding counsel that paraphrase cannot smuggle meaning past plain text.

قاضی به صراحتِ کلامِ قانون استناد کرد و به وکیل یادآوری کرد که نقل به مضمون نمی‌تواند معنا را از متن ساده فراتر ببرد.

💡 Editors reserve ipsissima verba for moments where precision matters existentially.

ویراستاران، عبارت «ipsissima verba» را برای لحظاتی نگه می‌دارند که دقت از نظر وجودی اهمیت دارد.

جا زدن یعنی چه؟
جا زدن یعنی چه؟
هلابیکم یعنی چه؟
هلابیکم یعنی چه؟
فال امروز
فال امروز