in high dudgeon
🌐 در اوج عصبانیت
دیکشنری انگلیسی به فارسی
📌 با خشم، با رنجش، مانند «او با خشم و عصبانیت بیرون رفت». این اصطلاح تنها کاربرد باقیمانده از کلمه «dudgeon» است که ریشه آن از بین رفته است. [حدود ۱۶۰۰]
جمله سازی با in high dudgeon
جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.
💡 Commenters arrived in high dudgeon, but calm moderators redirected outrage toward specific, solvable issues.
نظردهندگان با عصبانیت وارد شدند، اما مدیران آرام، خشم را به سمت مسائل خاص و قابل حل هدایت کردند.
💡 But now they're in high dudgeon because they refuse to accept a world where a Black woman has the right to make accusations against a rich white man.
اما اکنون آنها در اوج نگرانی هستند زیرا حاضر به پذیرش جهانی نیستند که در آن یک زن سیاهپوست حق داشته باشد علیه یک مرد سفیدپوست ثروتمند اتهام وارد کند.
💡 He left the meeting in high dudgeon, but returned later with coffee, apologies, and a willingness to untangle the scheduling mess collaboratively.
او با عصبانیت جلسه را ترک کرد، اما بعداً با قهوه، عذرخواهی و تمایل به حل و فصل مشکلات برنامهریزی به صورت مشارکتی بازگشت.
💡 The columnist wrote in high dudgeon about potholes, producing the year’s funniest call for maintenance.
ستوننویس با لحنی تند و تیز درباره چالهها نوشت و خندهدارترین درخواست تعمیر و نگهداری سال را مطرح کرد.
💡 The biographer even gives the loss as the reason for the playwright’s leaving Athens in high dudgeon for the court of the tyrant Hieron.
این زندگینامهنویس حتی این فقدان را دلیل ترک آتن توسط نمایشنامهنویس با رنج و عذاب فراوان به مقصد دربار هیرون ستمگر میداند.
💡 He stormed out in high dudgeon, then returned sheepishly after realizing he’d misread the schedule.
او با عصبانیت و خشم فراوان بیرون رفت، سپس وقتی فهمید که برنامه را اشتباه خوانده، با خجالت برگشت.