homonyms

🌐 همنام‌ها

هم‌نام‌ها / هم‌آواها؛ جمع homonym؛ مجموعه کلماتی با تلفظ یا نوشتار یکسان و معنای متفاوت.

دیکشنری انگلیسی به فارسی

📌 دو کلمه که تلفظ و حتی املای یکسانی دارند اما معانی متفاوتی دارند، مانند trunk (به معنی بخشی از فیل) و trunk (به معنی صندوقچه). اغلب با همان معنی هم‌آوا استفاده می‌شوند.

جمله سازی با homonyms

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 When translating jokes, homonyms often fail spectacularly, since the humor hinges on the overlapping sounds that rarely align across languages and cultural references.

هنگام ترجمه جوک‌ها، مترادف‌ها اغلب به طرز چشمگیری شکست می‌خورند، زیرا طنز به صداهای همپوشانی وابسته است که به ندرت در زبان‌ها و منابع فرهنگی با هم همسو می‌شوند.

💡 Their music was different, with an experimental mix of genres, poetic lyrics skillfully weaving English and Korean, punchlines abounding with homonyms, and dense rhymes.

موسیقی آنها متفاوت بود، با ترکیبی تجربی از ژانرها، اشعار شاعرانه‌ای که ماهرانه انگلیسی و کره‌ای را در هم می‌آمیختند، جملات قصار سرشار از کلمات هم‌آوا و قافیه‌های سنگین.

💡 Because the brand wanted whimsical copy, the writer sprinkled homonyms throughout the campaign, relying on playful ambiguity to invite readers into a lighthearted guessing game.

از آنجا که این برند به دنبال متنی عجیب و غریب بود، نویسنده در سراسر کمپین از کلمات هم‌آوا استفاده کرد و با تکیه بر ابهام بازیگوشانه، خوانندگان را به یک بازی حدس و گمان شاد دعوت کرد.

💡 Dutch bakeries sell almond-filled banket, reminding me that homonyms can be equally delicious and academic.

نانوایی‌های هلندی بنکِتِ پر از بادام می‌فروشند، که به من یادآوری می‌کند که کلمات هم‌نام می‌توانند به یک اندازه خوشمزه و آکادمیک باشند.

💡 Can I assume it was intended to demonstrate the difference between heteronyms and homonyms by placing it adjacent to John Ficarra’s hilarious essay?

آیا می‌توانم فرض کنم که قرار بوده با قرار دادن آن در کنار مقاله خنده‌دار جان فیکارا، تفاوت بین کلمات ناهمنام و متشابه را نشان دهد؟

💡 One such riddle relies on synonyms and homonyms, requiring the solver to climb through both literal and metaphorical definitions to arrive at the eventual answer: poetry itself.

یکی از این معماها به مترادف‌ها و واژه‌های متشابه متکی است و حل‌کننده را ملزم می‌کند تا از تعاریف تحت‌اللفظی و استعاری عبور کند تا به پاسخ نهایی برسد: خود شعر.