haver

🌐 هاور

۱) (در انگلیسی اسکاتلندی) «ورّاجی بی‌معنی کردن، چرت‌وپرت گفتن». ۲) گاهی هم (در انگلیسی قدیمی) به‌عنوان اسم به معنی «جو دوسر» آمده، ولی کاربرد اصلی همان «یاوه‌گویی» است.

فعل (بدون مفعول استفاده می‌شود) (verb (used without object))

📌 دوپهلو صحبت کردن؛ مردد بودن

جمله سازی با haver

💡 The writer Grayson Haver Currin provided just such a reminder, in an incisive profile of McLachlan published by The New York Times this week.

گریسون هاور کورین، نویسنده، در شرح حال دقیقی از مک‌لاکلان که این هفته توسط نیویورک تایمز منتشر شد، دقیقاً چنین یادآوری‌ای را ارائه داد.

💡 In Scots, to haver is to talk nonsense, which my uncle does charmingly whenever recipes involve chilies or politics.

در زبان اسکاتلندی، «هاور» به معنی یاوه‌گویی است، کاری که عموی من هر وقت دستور پخت غذا مربوط به فلفل چیلی یا سیاست باشد، با خوشرویی انجام می‌دهد.

💡 “The P.L.A. very much assumes the United States will in some form intervene in a Taiwan conflict, and they work very hard to prepare for that type of scenario,” Ms. Haver said.

خانم هاور گفت: «ارتش آزادی‌بخش خلق چین (PLA) کاملاً فرض می‌کند که ایالات متحده به نوعی در درگیری تایوان مداخله خواهد کرد و آنها بسیار سخت تلاش می‌کنند تا برای این نوع سناریو آماده شوند.»

💡 But while some nations haver in their commitment to fighting climate change, Seychelles is ramping up its efforts.

اما در حالی که برخی از کشورها به تعهد خود برای مبارزه با تغییرات اقلیمی پایبند هستند، سیشل تلاش‌های خود را افزایش می‌دهد.

💡 The lyrics tell you not to haver, but friendships survive a little ramble.

متن آهنگ به شما می‌گوید که زیاده‌روی نکنید، اما دوستی‌ها کمی بی‌ربط دوام می‌آورند.

💡 He began to haver when the data disagreed, then caught himself and admitted the error gracefully.

وقتی داده‌ها با هم همخوانی نداشتند، او شروع به غر زدن کرد، سپس خودش را جمع و جور کرد و با متانت به اشتباهش اعتراف کرد.