hand over fist

🌐 مشت را تحویل دهید

خیلی سریع و در حجم زیاد (معمولاً برای پول درآوردن): They were making money hand over fist.

دیکشنری انگلیسی به فارسی

📌 به سرعت، با سرعتی سرسام‌آور، مانند «او دارد پول درمی‌آورد، مشتش را روی دست». این اصطلاح از اصطلاح دریایی «دست روی دست گذاشتن» گرفته شده است که توصیف می‌کند چگونه یک ملوان از طناب بالا می‌رود. [نیمه اول دهه ۱۸۰۰]

جمله سازی با hand over fist

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 "We're losing money hand over fist every day," she said, warning some settings were at risk of closing.

او با هشدار به اینکه برخی از رستوران‌ها در معرض خطر تعطیلی هستند، گفت: «ما هر روز دست در دست هم پول از دست می‌دهیم.»

💡 Early orders arrived hand over fist, and finance reminded us that delivery capacity, not marketing, would determine customer happiness.

سفارش‌های اولیه، بی‌درنگ و بدون تأخیر رسیدند و بخش مالی به ما یادآوری کرد که ظرفیت تحویل، و نه بازاریابی، رضایت مشتری را تعیین می‌کند.

💡 The only sound was coming from the men who were in a line carrying hand over fist buckets of ash down the mound.

تنها صدا از مردانی می‌آمد که در صف ایستاده بودند و سطل‌های خاکستر را هر کدام به نوبت از تپه پایین می‌بردند.

💡 England made metres hand over fist and, that intensity, combined with set-piece dominance, made a breakthrough inevitable.

انگلیس با مشت‌های گره کرده، توپ را به حریف رساند و این شدت، همراه با تسلط بر ضربات ایستگاهی، دستیابی به گل را اجتناب‌ناپذیر کرد.

💡 Donations poured in hand over fist after the storm, so organizers built transparent dashboards to match generosity with needs.

کمک‌های مالی بلافاصله پس از طوفان سرازیر شد، بنابراین سازمان‌دهندگان داشبوردهای شفافی ساختند تا سخاوت را با نیازها مطابقت دهند.

💡 Not all are prepared to spend money hand over fist to build up a streaming platform complete with their own content, however.

با این حال، همه آماده نیستند که برای ایجاد یک پلتفرم استریم کامل با محتوای خودشان، پول هنگفتی خرج کنند.

زن یعنی چه؟
زن یعنی چه؟
الفت یعنی چه؟
الفت یعنی چه؟
فال امروز
فال امروز