get a bang out of
🌐 از آن لذت ببرید
دیکشنری انگلیسی به فارسی
📌 همچنین. از چیزی حس هیجان بگیرید، از چیزی هیجان بگیرید. برای مثال، من از بردن بچهها به شهربازی لذت میبرم، یا از تقلیدهای او انرژی میگیرم. دو اصطلاح اول به تکان یک بار الکتریکی اشاره دارند. اولین مورد مربوط به دهه 1920 است؛ دیمون رانیون در کتاب «مردان و عروسکها» (1929) این را بیان کرده است: «به نظر میرسد که او از این کارها خیلی لذت میبرد.» دومی مربوط به اواسط دهه 1900 است. سومی احتمالاً به اثر تحریککننده یک نوشیدنی الکلی قوی اشاره دارد - کلمه kick به این معنا از دهه 1840 به بعد استفاده میشد - اما عبارت دقیق آن به اوایل دهه 1900 برمیگردد. کول پورتر از آن برای یکی از محبوبترین آهنگهای خود، «من از تو خیلی لذت میبرم» (1934) استفاده کرد.
جمله سازی با get a bang out of
جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.
💡 Kids get a bang out of dry ice in warm water, especially when we add safety goggles, silly commentary, and a reminder to leave lids open.
بچهها از یخ خشک در آب گرم حسابی لذت میبرند، مخصوصاً وقتی که عینک ایمنی، توضیحات بامزه و یادآوری برای باز گذاشتن درب بطریها را هم اضافه کنیم.
💡 His formula for choosing his out-of-the-way programs is simple, if not 100% successful: "Any piece of music I get a bang out of, I think the public will like too."
فرمول او برای انتخاب برنامههای غیرمعمولش ساده است، اگر نگوییم صد در صد موفق: «هر قطعه موسیقی که از آن لذت ببرم، فکر میکنم مردم هم آن را دوست داشته باشند.»
💡 We still get a bang out of postcards, tiny rectangles of delight that survive algorithms and magnetize to fridges like cheerful, stubborn barnacles.
ما هنوز از کارت پستالها لذت میبریم، مستطیلهای کوچک و لذتبخشی که از الگوریتمها جان سالم به در میبرند و مانند صدفهای شاد و لجباز به یخچالها جذب میشوند.
💡 Even cynical editors get a bang out of a clean lede, a sentence that grabs curiosity without wrestling it into melodrama.
حتی ویراستاران بدبین هم از یک مقدمهی تمیز و مرتب، جملهای که کنجکاوی را جلب میکند بدون اینکه آن را به ملودرام بکشاند، لذت میبرند.