for ones pains
🌐 برای دردهای خود
دیکشنری انگلیسی به فارسی
📌 در ازای زحمتی که کشیده شده است، مانند جملهی «و تنها چیزی که در ازای زحماتش نصیبش شد، نمرهی مردودی بود». این عبارت تقریباً همیشه به صورت کنایهآمیز برای نشان دادن این استفاده میشود که نتیجهی به دست آمده با تلاش انجام شده متناسب نبوده است. [نیمهی اول دههی ۱۵۰۰]
جمله سازی با for ones pains
جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.
💡 She stayed late and, for one's pains, earned a polite thank-you and a spreadsheet that actually balanced.
او تا دیروقت ماند و، به خاطر زحماتش، یک تشکر مودبانه و یک جدول محاسبه که واقعاً متعادل بود، دریافت کرد.
💡 He argued for accessibility and, for one's pains, received budget approval and a happier inbox.
او از دسترسیپذیری دفاع کرد و، به هر زحمتی که بود، بودجهاش تصویب شد و صندوق ورودی ایمیلهایش شادتر شد.
💡 Why had he lied, and was a portion his in the lake of fire and brimstone, and what was the good of being repentant and confessing, and being called a fool for one's pains?
چرا دروغ گفته بود، و سهم او در دریاچه آتش و گوگرد بود، و چه فایده داشت که توبه و اعتراف کند، و به خاطر دردهایش احمق خوانده شود؟
💡 I baked experimental bread and, for one's pains, learned patience isn’t optional yeast.
من نان آزمایشی پختم و به خاطر زحماتم، یاد گرفتم که صبر، خمیرمایهی اختیاری نیست.
💡 It is tiresome to sit night after night and get nothing for one's pains.
خستهکننده است که شب به شب بنشینی و در ازای دردهایت چیزی به دست نیاوری.