flush

🌐 فلاشینگ

۱) «سرخ شدنِ ناگهانیِ صورت» (از شرم، هیجان). ۲) «سیفون کشیدن» (flush the toilet). ۳) صفت: «هم‌سطح، هم‌تراز» (the door is flush with the wall). ۴) در پوکر: «فلاش»؛ پنج کارت از یک خال.

اسم (noun)

📌 سرخ شدن؛ درخشش گلگون

📌 جریان سریع یا گسترده، مانند جریان آب.

📌 افزایش ناگهانی احساسات یا هیجان

📌 تازگی یا قدرت درخشان.

📌 گرگرفتگی. گرگرفتگی.

📌 یک فرآورده پاک‌کننده که با شستشو عمل می‌کند.

فعل (با مفعول استفاده می‌شود) (verb (used with object))

📌 سرخ کردن؛ باعث سرخ شدن یا برافروختگی شدن

📌 برای شستشو، کاملاً با آب پر کردن یا اسپری کردن.

📌 با هجوم ناگهانی آب، (مجرای فاضلاب، توالت و غیره) را شستن

📌 متالورژی.

📌 برای حذف سرباره از (کوره بلند).

📌 اسپری کردن (کوره کک) برای خنک کردن گازهای تولید شده و شستن آمونیاک و قیرهای تقطیر شده.

📌 جان بخشیدن یا برانگیختن؛ شعله‌ور کردن

📌 کامپیوترها.

📌 خالی کردن (بافر، حافظه پنهان، هارد دیسک و غیره) با حذف داده‌ها یا انتقال آنها به حافظه دائمی.

📌 برای حذف (داده‌ها) یا انتقال آن به حافظه دائمی.

فعل (بدون مفعول استفاده می‌شود) (verb (used without object))

📌 سرخ شدن؛ سرخ شدن

📌 با عجله جاری شدن؛ ناگهان جاری و پخش شدن

📌 با شستشو عمل کردن؛ تحت شستشو قرار گرفتن

جمله سازی با flush

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 Poker metaphors aside, a flush of gratitude washed over the committee when volunteers arrived early with ladders, snacks, and quiet competence.

گذشته از استعاره‌های پوکر، وقتی داوطلبان زودتر از موعد با نردبان، تنقلات و شایستگی آرام از راه رسیدند، موجی از قدردانی کمیته را فرا گرفت.

💡 She placed her hands flush against the door and pushed with all her might.

دستانش را به صورت ضربدری روی در گذاشت و با تمام قدرت آن را هل داد.

💡 Similarly, the sink drops down when needed and folds flush into the rear wall when done.

به همین ترتیب، سینک در صورت نیاز پایین می‌آید و پس از اتمام کار، به دیوار پشتی تا می‌شود.

💡 I flushed when she said my name, and I startled easily and often when she tried to spook me.

وقتی اسمم را صدا می‌زد، سرخ می‌شدم و وقتی سعی می‌کرد من را بترساند، به راحتی و اغلب وحشت می‌کردم.

💡 Grape Hyacinth Plant clusters of grape hyacinth (Muscari armeniacum) for a flush of bright color in mid-spring.

سنبل انگوری برای داشتن گل‌های رنگارنگ و درخشان در اواسط بهار، خوشه‌های سنبل انگوری (Muscari armeniacum) را بکارید.

💡 In the flush of spring, orchards hum with bees and ladders, a rhythm older than any spreadsheet.

در شور و شوق بهار، باغ‌ها با زنبورها و نردبان‌ها زمزمه می‌کنند، ریتمی قدیمی‌تر از هر جدول محاسباتی.