engarland

🌐 انگلستان

با گل‌مُهره/گل‌آویز تزیین کردن - دور چیزی را با حلقه‌های گل یا ریسه‌ها تزیین و احاطه کردن.

فعل (با مفعول استفاده می‌شود) (verb (used with object))

📌 با حلقه گل احاطه کردن یا گویی با حلقه گل احاطه کردن

جمله سازی با engarland

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 They engarland the memorial with paper cranes each year, a ritual stitched by hands across generations.

آنها هر سال این یادبود را با درناهای کاغذی آذین می‌کنند، آیینی که نسل به نسل با دست دوخته می‌شود.

💡 Volunteers will engarland the theater doorway with evergreens and citrus, perfuming the lobby before winter concerts.

داوطلبان، ورودی تئاتر را با گل‌های همیشه سبز و مرکبات آذین خواهند بست و قبل از کنسرت‌های زمستانی، لابی را معطر خواهند کرد.

💡 Engarland, en-g�r′land, v.t. to put a garland round.

حلقه گل، en-gâr′land، به معنی قرار دادن حلقه گل دور سر.

💡 Bakers engarland the cake with rosemary and sugared cranberries, a modest flourish that feels festive without fuss.

نانواها کیک را با رزماری و کرنبری شکری تزئین می‌کنند، تزیینی ساده که بدون هیچ زحمتی، حس جشن و سرور را القا می‌کند.

💡 Emulously they renew the feast, and, glad at the high omen, array the flagons and engarland the wine.

با شور و شوق جشن را تجدید می‌کنند و شادمان از فال نیک، تنگ‌ها را می‌چینند و شراب را با حلقه‌های شراب تزیین می‌کنند.

💡 Round him the birds troop Singing and hailing; Wings of all glories Engarland the king.

پرندگان دسته دسته گرد او حلقه زده‌اند، آواز می‌خوانند و درود می‌فرستند؛ بال‌هایی با شکوه تمام، پادشاه انگلستان.

امجق یعنی چه؟
امجق یعنی چه؟
فانوس یعنی چه؟
فانوس یعنی چه؟
فال امروز
فال امروز