drink to
🌐 نوشیدن به
دیکشنری انگلیسی به فارسی
📌 با نوشیدن یک جرعه به سلامتی یک شخص یا یک مناسبت، مانند «بیایید به افتخار موفقیت مداوممان بنوشیم» به او سلام کنید. [اوایل دهه ۱۵۰۰]
جمله سازی با drink to
جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.
💡 Let’s drink to the small victories, like fixed printers and resilient friendships that survive time zones, deadlines, and burnt toast.
بیایید به افتخار پیروزیهای کوچک بنوشیم، مثل چاپگرهای تعمیر شده و دوستیهای پایداری که از اختلاف ساعت، ضربالاجلها و نان تست سوخته جان سالم به در میبرند.
💡 She said that as a result, she had exchanged friendly messages with Mr Cooper and planned to meet for a drink to discuss their points of view.
او گفت که در نتیجه، پیامهای دوستانهای با آقای کوپر رد و بدل کرده و قصد دارد برای صرف نوشیدنی و گفتگو در مورد دیدگاههایشان با هم ملاقات کنند.
💡 We gathered on the porch to drink to spring’s return, clinking mugs of tea like rebels with low caffeine tolerance.
ما روی ایوان جمع شدیم تا به یاد بازگشت بهار چای بنوشیم، و مثل یاغیهایی که تحمل کافئین کمی دارند، لیوانهای چای را به هم زدیم.
💡 The crowd raised glasses to drink to the newlyweds, laughter filling the air like confetti nobody has to sweep later.
جمعیت لیوانها را برای نوشیدن به افتخار تازه عروس و داماد بالا بردند، خنده مثل کاغذ رنگیهایی که بعداً کسی مجبور به جارو کردنشان نباشد، فضا را پر کرده بود.
💡 He left in a car surrounded by a group of friends, who shouted "he is a good person" and said they would be going for a drink to celebrate.
او با ماشینی که دورش را گروهی از دوستانش گرفته بودند، آنجا را ترک کرد. دوستانش فریاد میزدند «او آدم خوبی است» و میگفتند که برای جشن گرفتن به یک نوشیدنی میروند.
💡 According to a patron who posted on social media, one of them fulfilled an unusual spur-of-the-moment request by designing a drink to match her attire and her mood.
به گفته یکی از مشتریان که در رسانههای اجتماعی پست گذاشت، یکی از آنها با طراحی نوشیدنیای که با لباس و حال و هوای او مطابقت داشت، به یک درخواست غیرمعمول و آنی پاسخ داد.