Drifting Cloud, The

🌐 ابر سرگردان،

«ابر شناور»؛ ترجمه‌ی انگلیسی نام رمان ژاپنی Ukigumo (۱۸۸۷) نوشته‌ی شیمه‌ای فوتاباتئی، که غالباً به‌عنوان اولین رمان مدرن ژاپنی شناخته می‌شود.

اسم (noun)

📌 اوکی گومو ژاپنی رمانی (1887–1889) اثر شیمی فوتاباتی.

جمله سازی با Drifting Cloud, The

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 Critics praise Drifting Cloud, The for patient storytelling, where glances carry heavier dialogue than speeches.

منتقدان، «ابر سرگردان» را به خاطر داستان‌سرایی صبورانه‌اش ستایش می‌کنند، جایی که نگاه‌ها دیالوگ‌های سنگین‌تری نسبت به گفتارها دارند.

💡 But on days of drizzle and drifting cloud the keep diminishes, like an amateur drawing half erased.

اما در روزهایی که نم نم باران می‌بارد و ابرهای پراکنده در حرکتند، قلعه کوچک می‌شود، مثل یک نقاشی آماتور که نصفش پاک شده باشد.

💡 After watching Drifting Cloud, The, our group walked home slower, unwilling to ruin the film’s quiet with ordinary chatter.

بعد از تماشای فیلم «ابر سرگردان»، گروه ما با سرعت کمتری به سمت خانه راه افتاد، چون نمی‌خواست سکوت فیلم را با حرف‌های معمولی خراب کند.

💡 But on days of drizzle and drifting cloud the keep diminishes, like an amateur drawing half-erased.

اما در روزهایی که نم نم باران می‌بارد و ابرهای پراکنده در حرکتند، قلعه کوچک می‌شود، مثل یک نقاشی آماتور که نیمه پاک شده باشد.

💡 We screened Drifting Cloud, The during a rainstorm, its restrained heartbreak mirroring droplets that refused tidy conclusions.

ما فیلم «ابر سرگردان» را در حین رگبار باران به نمایش گذاشتیم، دلشکستگیِ مهار شده‌اش، قطراتی را منعکس می‌کرد که از نتیجه‌گیری‌های منظم خودداری می‌کردند.

💡 The rustling leaves, the waving grass, a rolling stone, a drifting cloud, the rising moon—all are to them alive, and many of them are to be feared.

برگ‌های خش‌خش‌کننده، علف‌های مواج، سنگ غلتان، ابر شناور، ماه در حال طلوع - همه برای آنها زنده هستند و از بسیاری از آنها باید ترسید.

سرکه یعنی چه؟
سرکه یعنی چه؟
فاب یعنی چه؟
فاب یعنی چه؟
فال امروز
فال امروز