douk

🌐 دوک

دوک: در انگلیسی اسکاتلندی به‌صورت فعل یعنی «شیرجه زدن/سر فرو بردن در آب»؛ به‌صورت اسم هم نام عامیانه‌ی یک پرنده‌ی غواصِ دریایی در همان لهجه است.

دیکشنری انگلیسی به فارسی

📌 یک نوع املای dook 1 dook 2

جمله سازی با douk

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 The sun is blazing out, and our bushman winds his bright-coloured douk round his head, and tramps round the angle of a jutting rock, staff in hand.

خورشید سوزان می‌تابد و مرد جنگلی ما کلاه دوکِ رنگ‌روشنش را دور سرش می‌پیچد و عصا به دست، دور زاویه‌ی یک صخره‌ی بیرون‌زده قدم می‌زند.

💡 "Gar douk, gar douk," the King he cried, "Gar douk for gold and fee; O wha will douk for Erl Richard's sake,65 Or wha will douk for me?"

پادشاه فریاد زد: «گار دوک، گار دوک، گار دوک برای طلا و اجرت؛ ای چه چیزی برای ارل ریچارد دوک خواهد بود، یا چه چیزی برای من دوک خواهد بود؟»

💡 They douked in at ae weil-heid, And out aye at the other; "We can douk nae mair for Erl Richard, Although he were our brother."

آنها به ویل هاید حمله کردند و از دیگری بیرون آمدند؛ «ما می‌توانیم برای ارل ریچارد یک حمله دیگر بکنیم، اگرچه او برادر ما بود.»

💡 In Scots, he said he’d douk in the burn, then surfaced laughing, hair plastered like seaweed.

به زبان اسکاتلندی، گفت که جای سوختگی را سوزانده، سپس با خنده و موهایی ژولیده مثل جلبک دریایی از آب بیرون آمد.

💡 We douk our faces in the loch during hikes, a brisk ritual better than espresso.

ما موقع پیاده‌روی توی دریاچه صورتمون رو خیس می‌کنیم، یه مراسم سریع و لذت‌بخش‌تر از اسپرسو.

💡 They left the douking on the day, And douk'd upon the night; And where that sackless knight lay slain,85 The candles burned bright.

آنها روز را به آتش کشیدند و شب را به آتش کشیدند؛ و جایی که آن شوالیه‌ی بی‌کیسه کشته شده بود، شمع‌ها روشن سوختند.

روزگار یعنی چه؟
روزگار یعنی چه؟
گرایش یعنی چه؟
گرایش یعنی چه؟
فال امروز
فال امروز