dona

🌐 دونا

«دونا / دونیا (Doña)»؛ عنوان احترام در اسپانیایی و پرتغالی پیش از نامِ زن، معادل «بانو / خانم» (مثلاً Doña Maria).

اسم (noun)

📌 (حرف بزرگ اولیه)، مادام؛ بانو: عنوانی پرتغالی که قبل از نام کوچک زن قرار می‌گیرد.

📌 (در کشورهای پرتغالی زبان) خانم یا آقا

جمله سازی با dona

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 “He pulls it all off pretty good,” says Steve Forney, 40, of Kelso, Wash., a biker who parks his 1979 Harley shovelhead in a special spot at the door that Dona Elliott reserves for motorcycles.

استیو فورنی، ۴۰ ساله، اهل کلسو، واشنگتن، موتورسواری که موتور هارلی مدل ۱۹۷۹ خود را در جایگاه مخصوصی که دونا الیوت برای موتورسیکلت‌ها در نظر گرفته، پارک می‌کند، می‌گوید: «او همه چیز را خیلی خوب انجام می‌دهد.»

💡 The ledger listed dona Maria as benefactor, her quiet gifts sustaining the clinic through lean winters.

در دفتر کل، نام دونا ماریا به عنوان نیکوکار ثبت شده بود و هدایای آرام او، کلینیک را در زمستان‌های سخت سرپا نگه می‌داشت.

💡 Niwunhellage Dona Nirodha Kalapni Niwunhella, 32, who was known as Nirodha, died at the scene, and a murder investigation has been launched.

Niwunhelage Dona Nirodha Kalapni Niwunhella، 32 ساله، که به Nirodha معروف بود، در صحنه درگذشت و تحقیقات درباره قتل آغاز شده است.

💡 In Portuguese, the title dona precedes a woman’s name, signaling respect comparable to “Lady” or “Mrs.” in English.

در زبان پرتغالی، عنوان «دونا» قبل از نام زن می‌آید و نشان‌دهنده احترامی است که با «لیدی» یا «خانم» در انگلیسی قابل مقایسه است.

💡 We must take the stance expressed by Doña Josefa Alamar, a protagonist of “The Squatter and the Don.”

ما باید موضعی را که دونا جوزفا آلمار، شخصیت اصلی داستان «ساکن غیرقانونی و دون» بیان کرد، اتخاذ کنیم.

💡 Linguists traced dona across Iberian texts, noting capitalization conventions and regional affection.

زبان‌شناسان رد دونا را در متون ایبریایی دنبال کردند و به قراردادهای نوشتن با حروف بزرگ و علاقه‌ی منطقه‌ای توجه کردند.