dogwood winter
🌐 زمستان سگدرخت
اسم (noun)
📌 یک دوره کوتاه هوای سرد در بهار.
جمله سازی با dogwood winter
💡 In other words, our lives tend to be less linked to the rural ecosystem which the existence of “dogwood winter” depends on.
به عبارت دیگر، زندگی ما کمتر به اکوسیستم روستایی که وجود «زمستان زغالاخته» به آن بستگی دارد، مرتبط است.
💡 During dogwood winter, we kept scarves handy and coffee warmer, refusing to surrender optimism to late frost.
در طول زمستان جنگلهای داگوود، روسریهایمان را دم دست و قهوهمان را گرمتر نگه میداشتیم و حاضر نبودیم خوشبینیمان را به یخبندان دیرهنگام بسپاریم.
💡 Still, “dogwood winter,” “mud season,” “gray Goldenrod,” and “purple coneflower” have much to say about where we come from—and where we might go in the “Anthropocene.”
با این حال، «زمستان زغالاخته»، «فصل گِل»، «گلرود خاکستری» و «گل مخروطی بنفش» حرفهای زیادی برای گفتن در مورد خاستگاه ما دارند - و اینکه در «آنتروپوسین» به کجا خواهیم رفت.
💡 A painter captured dogwood winter light, pale and crystalline, hovering over fields that expected spring yesterday.
یک نقاش، نور زمستانی جنگلهای داگوود را به تصویر کشیده است، نور کمرنگ و بلورین، که بر فراز مزارعی معلق بود که دیروز انتظار بهار را داشتند.
💡 Locals warned of a dogwood winter, that sneaky cold snap after blossoms, so gardeners protected tomatoes with sheets and hope.
مردم محلی نسبت به زمستان جنگلهای داگوود، آن سرمای ناگهانی و پنهانی که پس از شکوفهها شروع میشود، هشدار داده بودند، بنابراین باغبانان با پتو و امید از گوجهفرنگیها محافظت کردند.
💡 A professor of mine—a photographer with a zoology degree—introduced me to the term “dogwood winter,” a brief cold snap that interrupts the warming spring weather.
یکی از اساتید من - عکاسی با مدرک جانورشناسی - اصطلاح «زمستان زغالاخته» را به من معرفی کرد، یک موج سرمای کوتاه که هوای گرم بهاری را قطع میکند.