cool as a cucumber

🌐 خنک مثل خیار

کاملاً خونسرد مثل خیار؛ اصطلاح برای کسی که در موقعیت استرس‌زا هم بسیار آرام و مسلط است.

دیکشنری انگلیسی به فارسی

📌 آرام و خونسرد، متین، مانند آنچه در عبارت «علیرغم آن اتفاق ناگوار، مارگارت مثل یک خیار خونسرد بود» آمده است. این اصطلاح ممکن است بر اساس این واقعیت باشد که در هوای گرم، داخل خیار از هوا خنک‌تر می‌ماند. [حدود ۱۶۰۰] برای مترادف، به کلمات cool، calm و collected مراجعه کنید.

جمله سازی با cool as a cucumber

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 There on the carpet was Lamont, cool as a cucumber, as if we’d taken ages.

لامونت آنجا روی فرش بود، خونسرد مثل خیار، انگار که مدت‌ها از هم دور بوده باشیم.

💡 Despite a hostile question, the candidate remained cool as a cucumber and redirected toward policy details calmly.

با وجود یک سوال خصمانه، نامزد خونسردی خود را حفظ کرد و با آرامش به جزئیات سیاست‌ها پرداخت.

💡 She sounded cool as a cucumber on the radio, walking callers through evacuation routes without a hint of panic.

او مثل یک خیار توی رادیو خونسرد به نظر می‌رسید و بدون ذره‌ای وحشت، تماس‌گیرندگان را از مسیرهای تخلیه راهنمایی می‌کرد.

💡 They found the faulty part, did the maintenance and we are now cool as a cucumber.

آنها قطعه معیوب را پیدا کردند، تعمیر و نگهداری را انجام دادند و حالا ما کاملاً خونسرد هستیم.

💡 The paramedic stayed cool as a cucumber while improvising splints, inspiring confidence in everyone standing nearby.

این امدادگر در حین کار با آتل‌بندی، خونسردی خود را حفظ کرد و به همه کسانی که در نزدیکی او ایستاده بودند، اعتماد به نفس بخشید.

💡 One of the waiters turns to Carrie and Seema and, cool as a cucumber, tells them to hand over their necklace and pinkie ring.

یکی از پیشخدمت‌ها رو به کری و سیما می‌کند و با خونسردی تمام، به آنها می‌گوید که گردنبند و انگشتر انگشت کوچکشان را تحویل دهند.