castles in the air
🌐 قلعههای سر به هوا
دیکشنری انگلیسی به فارسی
📌 امیدها و برنامههای عجیب و غریبی که هرگز عملی نخواهند شد: «به او گفتم که باید از ساختن قلعههای خیالی دست بردارد و برای یک حرفه معقول آموزش ببیند.»
جمله سازی با castles in the air
جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.
💡 We built castles in the air during brainstorming, then ruthlessly tested which dreams survived contact with budgets and calendars.
ما در طول طوفان فکری، قلعههایی در هوا میساختیم، سپس بیرحمانه آزمایش میکردیم که کدام رویاها از تماس با بودجهها و تقویمها جان سالم به در میبرند.
💡 All entrepreneurs making pitches to venture capital funds are inclined to promise castles in the air and riches beyond the dreams of Croesus, or they won’t be invited through the door.
تمام کارآفرینانی که برای صندوقهای سرمایهگذاری خطرپذیر (VCS) طرحهای خود را ارائه میدهند، تمایل دارند وعدهی قصرهای رویایی و ثروتهایی فراتر از رویاهای کروسوس را بدهند، در غیر این صورت به آنها اجازه ورود داده نخواهد شد.
💡 "At a time when the pandemic is killing thousands, crematoria are full and graveyards have run out of space, the government is building castles in the air."
«در زمانی که این بیماری همهگیر هزاران نفر را میکشد، کورههای جسدسوزی پر شدهاند و گورستانها دیگر جا ندارند، دولت در حال ساختن قلعههایی در هوا است.»
💡 “Wouldn’t it be fun if all the castles in the air which we make could come true, and we could live in them?” said Jo, after a little pause.
جو پس از کمی مکث گفت: «اگر تمام قصرهایی که در هوا میسازیم به واقعیت تبدیل میشدند و ما میتوانستیم در آنها زندگی کنیم، چقدر لذتبخش میشد؟»
💡 Without prototypes, castles in the air collapse politely at the first tough question.
بدون نمونههای اولیه، قلعههای خیالپردازی با اولین سوال دشوار، مودبانه فرو میریزند.
💡 Writers need castles in the air, but drafts demand brooms, buckets, and editors.
نویسندگان به قلعههایی در آسمان نیاز دارند، اما پیشنویسها به جارو، سطل و ویراستار نیاز دارند.