bury

🌐 دفن کردن

«دفن کردن؛ خاک کردن؛ پنهان کردن»؛ هم برای دفن مرده و هم مجازی: bury a secret «پنهان کردن راز»، bury yourself in work «غرق کار شدن».

فعل (با مفعول استفاده می‌شود) (verb (used with object))

📌 در زمین قرار دادن و پوشاندن با خاک.

📌 گذاشتن (جسد) در زمین یا سردابه، یا به دریا، اغلب با تشریفات.

📌 عمیقاً فرو رفتن؛ باعث فرو رفتن شدن

📌 پوشاندن به منظور پنهان شدن از دید

📌 (در خود) غوطه‌ور کردن

📌 از ذهن بیرون کردن.

📌 به گمنامی سپردن؛ با اختصاص دادن به مکان، موقعیت و غیره بی‌اهمیت، باعث بی‌اهمیت جلوه دادن چیزی شدن.

اسم (noun)

📌 دریایی.، مسکن.

جمله سازی با bury

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 Deltaic deposits bury stories about floods; drillers read the layers like diaries to find water, gas, or stubborn disappointment.

رسوبات دلتایی داستان‌هایی از سیل‌ها را در خود پنهان کرده‌اند؛ حفاران لایه‌ها را مانند دفتر خاطرات می‌خوانند تا آب، گاز یا ناامیدی سرسختانه‌ای پیدا کنند.

💡 Marketing teams court “mommy bloggers,” forgetting that expertise includes analytics, contracts, and the power to bury bad products politely.

تیم‌های بازاریابی به دنبال «وبلاگ‌نویس‌های مامان‌بزرگ» هستند و فراموش می‌کنند که تخصص شامل تجزیه و تحلیل، قراردادها و قدرت دفن مودبانه محصولات بد می‌شود.

💡 We owe it to those still living under the shadow of buried bombs to act with urgency and hold true to our commitments.

ما به کسانی که هنوز زیر سایه بمب‌های مدفون زندگی می‌کنند، مدیونیم که با فوریت اقدام کنیم و به تعهدات خود پایبند باشیم.

💡 A poorly executed rollout can bury a great feature under preventable frustration.

یک انتشار ضعیف می‌تواند یک ویژگی عالی را زیر بار مشکلات قابل پیشگیری دفن کند.

💡 Let’s not bury the lede; the pilot succeeded, and customers are already sending cheerful emails about fewer crashes and faster loads.

بیایید اصل مطلب را پنهان نکنیم؛ طرح آزمایشی موفق شد و مشتریان همین الان هم ایمیل‌های دلگرم‌کننده‌ای در مورد تصادفات کمتر و بارگیری سریع‌تر ارسال می‌کنند.

💡 In her speech, the Sinn Féin president also accused the British and Irish governments of "burying their heads in the sand" over Irish unity.

رئیس شین فین در سخنرانی خود همچنین دولت‌های بریتانیا و ایرلند را به "فرو بردن سرشان در برف" در مورد اتحاد ایرلند متهم کرد.

سلحفات یعنی چه؟
سلحفات یعنی چه؟
مخنث یعنی چه؟
مخنث یعنی چه؟
فال امروز
فال امروز