ایه 83 سوره کهف

دانشنامه اسلامی

[ویکی اهل البیت] آیه 83 سوره کهف. وَیَسْأَلُونَکَ عَنْ ذِی الْقَرْنَیْنِ ۖ قُلْ سَأَتْلُو عَلَیْکُمْ مِنْهُ ذِکْرًا
و از تو (ای رسول) سؤال از ذوالقرنین می کنند، پاسخ ده که من به زودی حکایتی از او بر شما خواهم خواند.
و از تو درباره ذوالقرنین می پرسند؛ بگو: به زودی بخشی از سرگذشت او را برای شما می خوانم.
و از تو در باره «ذوالقرنین» می پرسند. بگو: «به زودی چیزی از او برای شما خواهم خواند.»
و از تو در باره ذوالقرنین می پرسند. بگو: برای شما از او چیزی می خوانم.
و از تو درباره «ذو القرنین» می پرسند؛ بگو: «بزودی بخشی از سرگذشت او را برای شما بازگو خواهم کرد.»
And they ask you, , about Dhul-Qarnayn. Say, "I will recite to you about him a report."
They ask thee concerning Zul-qarnain. Say, "I will rehearse to you something of his story."
فال گیر
بیا فالت رو بگیرم!!! بزن بریم
فال پی ام سی فال پی ام سی فال تاروت فال تاروت فال تک نیت فال تک نیت فال امروز فال امروز