دانشنامه اسلامی
در حالی که چشمهاشان (از هول و وحشت قیامت) به خواری فرو افتاده و ذلّت (کفر و عصیان) بر آنها احاطه کرده، این همان روزی است که به آنها وعده می دادند.
درحالی که دیدگانشان فرو افتاده، خواری و ذلت آنان را می پوشاند. این همان روزی است که همواره وعده داده می شدند.
دیدگانشان فرو افتاده، مذلّت آنان را فرو گرفته است. این است همان روزی که به ایشان وعده داده می شد.
وحشت بر چشمانشان مستولی شده و به خواری افتاده اند: این است همان روزی که آنها را وعده داده بودند.
در حالی که چشمهایشان از شرم و وحشت به زیر افتاده، و پرده ای از ذلّت و خواری آنها را پوشانده است! این همان روزی است که به آنها وعده داده می شد!
Their eyes humbled, humiliation will cover them. That is the Day which they had been promised.
Their eyes lowered in dejection,- ignominy covering them (all over)! such is the Day the which they are promised!