ایه 33 سوره هود

دانشنامه اسلامی

[ویکی اهل البیت] آیه 33 سوره هود. قَالَ إِنَّمَا یَأْتِیکُمْ بِهِ اللَّهُ إِنْ شَاءَ وَمَا أَنْتُمْ بِمُعْجِزِینَ
نوح گفت: آن وعده را اگر خدا خواهد به شما می رساند و هیچ از آن مفرّی ندارید.
گفت: جز این نیست که اگر خدا بخواهد آن را برای شما می آورد و شما عاجز کننده نیستید
گفت: «تنها خداست که اگر بخواهد، آن را برای شما می آورد و شما عاجز کننده نخواهید بود.»
گفت: خداست که اگر بخواهد آن وعده را آشکار می کند و شما از آن نتوانید گریخت.
(نوح) گفت: «اگر خدا اراده کند، خواهد آورد؛ و شما قدرت فرار (از آن را) نخواهید داشت!
He said, "Allah will only bring it to you if He wills, and you will not cause failure.
He said: "Truly, Allah will bring it on you if He wills,- and then, ye will not be able to frustrate it!
فال گیر
بیا فالت رو بگیرم!!! بزن بریم
فال ارمنی فال ارمنی فال زندگی فال زندگی فال اوراکل فال اوراکل فال آرزو فال آرزو