دانشنامه اسلامی
و اگر سختی حال آنها را آن گاه که در پیشگاه (عدل) خدا بازداشته شوند مشاهده کنی! که خدا به آنها خطاب کند: آیا این (عذاب قیامت) حق نبود؟ جواب دهند: چرا، سوگند به ذات پروردگارمان (که حق بود) پس خدا گوید که اینک عذاب را به کیفر کفرتان بچشید.
و اگر ببینی هنگامی که در پیشگاه پروردگارشان بازداشته شوند ، خدا می فرماید: آیا این حق نیست؟ می گویند: سوگند به پروردگارمان حق است. می فرماید: پس به کیفر آنکه کفر می ورزیدید، این عذاب را بچشید.
و اگر بنگری هنگامی را که در برابر پروردگارشان باز داشته می شوند. می فرماید: «آیا این حق نیست؟» می گویند: «چرا، سوگند به پروردگارمان .» می فرماید: «پس به آنکه کفر می ورزیدید، این عذاب را بچشید.»
و اگر ببینی آن هنگام را که در برابر پروردگارشان ایستاده اند، خدا می گوید: آیا این به حق نبود؟ گویند: آری، سوگند به پروردگارمان. گوید: به کیفر آنکه کافر بوده اید عذاب خدا را بچشید.
اگر آنها را به هنگامی که در پیشگاه پروردگارشان ایستاده اند، ببینی! (به آنها) می گوید: «آیا این حق نیست؟» می گویند: «آری، قسم به پروردگارمان (حق است!)» می گوید: «پس مجازات را بچشید به سزای آنچه انکار می کردید!»
If you could but see when they will be made to stand before their Lord. He will say, "Is this not the truth?" They will say, "Yes, by our Lord." He will say, "So taste the punishment because you used to disbelieve."
If thou couldst but see when they are confronted with their Lord! He will say: "Is not this the truth?" They will say: "Yea, by our Lord!" He will say: "Taste ye then the penalty, because ye rejected Faith."