ایه 22 سوره نمل

دانشنامه اسلامی

[ویکی اهل البیت] آیه 22 سوره نمل. فَمَکَثَ غَیْرَ بَعِیدٍ فَقَالَ أَحَطْتُ بِمَا لَمْ تُحِطْ بِهِ وَجِئْتُکَ مِنْ سَبَإٍ بِنَبَإٍ یَقِینٍ
پس از اندک مکثی هدهد حاضر شد و گفت: من به چیزی که تو از آن (در جهان) آگاه نشده ای خبر یافتم و از ملک سبا تو را خبری راست و مهم آوردم.
پس زمانی نه چندان دور درنگ کرد پس گفت: من به چیزی آگاهی یافته ام که تو به آن آگاهی نیافته ای، و از سبا خبری مهم و یقینی برایت آورده ام.
پس دیری نپایید که گفت: «از چیزی آگاهی یافتم که از آن آگاهی نیافته ای، و برای تو از «سبا» گزارشی درست آورده ام.
درنگش به درازا نکشید. بیامد و گفت: به چیزی دست یافته ام که تو دست نیافته بودی و از سبا برایت خبری درست آورده ام.
چندان درنگ نکرد (که هدهد آمد و) گفت: «من بر چیزی آگاهی یافتم که تو بر آن آگاهی نیافتی؛ من از سرزمین «سبا» یک خبر قطعی برای تو آورده ام!
But the hoopoe stayed not long and said, "I have encompassed that which you have not encompassed, and I have come to you from Sheba with certain news.
But the Hoopoe tarried not far: he (came up and) said: "I have compassed (territory) which thou hast not compassed, and I have come to thee from Saba with tidings true.
فال گیر
بیا فالت رو بگیرم!!! بزن بریم
فال تک نیت فال تک نیت فال ماهجونگ فال ماهجونگ فال سنجش فال سنجش فال زندگی فال زندگی