دانشنامه اسلامی
آیا کید و تدبیر آنها را (که برای خرابی کعبه اندیشیدند) تباه نکرد؟
آیا نیرنگشان را در تباهی قرار نداد
آیا نیرنگشان را بر باد نداد؟
آیا مکرشان را باطل نساخت؟
آیا نقشه آنها را در ضلالت و تباهی قرار نداد؟!
Did He not make their plan into misguidance?
Did He not make their treacherous plan go astray?