دانشنامه اسلامی
و اگر آنها را به راه هدایت خوانید نخواهند شنید (یعنی بتان چون گوش و بت پرستان چون هوش ندارند دعوت اسلام را نپذیرند. و ای رسول ما یا ای اهل عقل و بینش) تو می بینی که آنها (بتان یا بت پرستان) در تو می نگرند ولی نمی بینند.
و اگر آنان را به سوی هدایت دعوت کنید، نمی شنوند و آنان را می بینی که به سوی تو می نگرند در حالی که نمی بینند.
و اگر آنها را به هدایت فرا خوانید، نمی شنوند، و آنها را می بینی که به سوی تو می نگرند در حالی که نمی بینند.
و اگر آنها را به راه هدایت بخوانی نمی شنوند و می بینی که به تو می نگرند ولی گویی که نمی بینند.
و اگر آنها را به هدایت فرا خوانید، سخنانتان را نمی شنوند! و آنها را می بینی (که با چشمهای مصنوعیشان) به تو نگاه می کنند، اما در حقیقت نمی بینند!»
And if you invite them to guidance, they do not hear; and you see them looking at you while they do not see.
If thou callest them to guidance, they hear not. Thou wilt see them looking at thee, but they see not.