دانشنامه اسلامی
این اثر توسط دو محقق معروف انگلیسی یعنی J.N.MattoK و MC.Lyons تصحیح و به انگلیسی ترجمه شده است. همچنین -همانند بسیاری از آثار دیگر یونانی- حنین بن اسحاق آن را به عربی ترجمه نموده است. هر دو متن عربی و انگلیسی در کنار هم در کتاب ارائه شده است.
بقراط پس از نگارش مقدمه ای، مباحث کتاب را در چهار جزء به تحریر درآورده است. هر یک از اجزاء نیز به بخش هایی تقسیم شده است.
بقراط در ابتدای این رساله این نکته را متذکر می شود که دانشجوی طب باید نکاتی، از جمله سن و بیماری هایی که در سنین مختلف حادث می شود را مدنظر داشته باشد؛ چرا که بیماری ها و حالات در سنین مختلف متفاوت است. دیگر این که باید به اختلاف آب ها توجه نمود؛ چرا که آب ها در مزه، قوت و وزن با یکدیگر متفاوت اند.
نکته دیگری که باید مدنظر داشت این است که در هر شهر باید به موقعیت جغرافیایی آن از لحاظ قرار داشتن در برابر وزش بادها توجه نمود. همچنین باید آب و هوای سرزمین ها را نیز از لحاظ بیابانی بودن، کوهستانی بودن، پرآبی و کم آبی در نظر داشت.