دانشنامه اسلامی
این (عذاب مختصر قتل و اسارت) را بچشید و (بدانید که) برای کافران در قیامت عذاب سخت آتش دوزخ مهیّاست.
این ، پس آن رابچشید، و برای کافران در قیامت، عذاب آتش است.
این را بچشید، و برای کافران عذاب آتش خواهد بود.
عقوبت را بچشید، و عذاب آتش از آن کافران است.
این (مجازات دنیا) را بچشید! و برای کافران، مجازات آتش (در جهان دیگر) خواهد بود!
"That , so taste it." And indeed for the disbelievers is the punishment of the Fire.
Thus (will it be said): "Taste ye then of the (punishment): for those who resist Allah, is the penalty of the Fire."